Tomorrow never knows
作詞:桜井和寿 / 作曲:桜井和寿 / 編曲:小林武史&Mr.Children
とどまる事を知らない時間の中で
いくつもの移りゆく街並を眺めていた
幼な過ぎて消えた帰らぬ夢の面影を
すれ違う少年に重ねたりして
無邪気に人を裏切れる程
何もかもを欲しがっていた
分かり合えた友の愛した女でさえも
償う事さえ出来ずに今日も傷みを抱き
夢中で駆け抜けるけれども まだ明日は見えず
勝利も敗北もないまま孤独なレースは続いてく
人は悲しいぐらい忘れてゆく生きもの
愛される喜びも寂しい過去も
今より前に進む為には
争いを避けて通れない
そんな風にして世界は今日も回り続けている
果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
誰かの為に生きてみても oh oh Tomorrow never knows
心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ
優しさだけじゃ生きられない
別れを選んだ人もいる
再び僕らは出会うだろう
この長い旅路のどこかで
果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
癒える事ない傷みならいっそ引き連れて
少しぐらいはみだしたっていいさ oh oh 夢を描こう
誰かの為に生きてみたって oh oh Tomorrow never knows
心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ
這是中文翻譯
Tomorrow never knows
---------------------------------------------
在不知停止為何物的時間中
我眺望著不斷改變的街景
把自己在同年時那張太過幼稚且已消逝無蹤的臉
重疊而過在擦肩而過的少年身上
那時是那樣地急於獲得自己喜歡的所有東西
甚至可以就因此天真地背叛別人
連自己的好友所愛上的女孩 也想奪走
而時至今日 我因為無法補償這過錯 依舊懷抱著傷口
雖然一直熱中於自己的夢想 卻仍然望不見未來
沒有勝利也沒有失敗 這場孤獨的競賽繼續持續著
人類是多麼可悲的生物 只要還活著便會遺忘
不管是被愛時的喜悅 或是寂寞的過去
如果想要繼續向前邁進
就一定躲不掉紛爭
像這樣地 這個世界在今天依然旋轉著
就讓我把手伸向那一望無際的昏暗中吧 oh oh
就算是再怎樣地試著為誰而活 oh oh Tomorrow never knows
我要依隨著自己的心意去生活 朝向那誰也不知道的明日
光憑著溫柔 是無法生存下去的
因為也有人選擇了別離
總有一天 我們還會再相遇吧
在這條慢長的旅途中
就讓我把手伸向那一望無際的昏暗中吧 oh oh
如果真是無法癒合的傷口 那還不如乾脆地把它曝露
就算是稍稍地被社會擠出來了也沒什麼關係 oh oh
繼續來描繪夢想吧
就算是再怎樣地試著為誰而活 oh oh Tomorrow never knows
我要依隨著自己的心意去生活 朝向那誰也不知道的明日
===============================================================================
以前就好喜歡這首歌
現在聽起來感觸更深了 orz
之前並沒有特別去注意歌詞內容
現在看起來(嘆,這就是人蔘阿)
小孩先生另一首kurumi
為了現實放棄了當年夢想的人們
有多少人聽了之後熱淚盈框的呢?
灌水日不曉得要灌些什麼
只得打打歌詞賺一下p幣 XD
--
電腦配備
主機板:Asus P2V CPU:PIII 450
記憶體:PC133 SDRAM 128x2 顯示卡:TNT2
硬碟:IBM 7200轉 12GB 音效:瑞麗-春之頌
光碟機:Philips 8X DVDROM 軟碟機:NEC
Power:不知 其他:100MB抽取式磁碟機
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.75.59