書名:走過法國的貓
作者:凱特‧班克斯/文,喬治‧哈朗斯勒本/繪
出版社:小天下
============================================================================
我很能了解這隻貓。
如果你晒慣了聖托貝絢爛到近於無邪的陽光,如果你吹慣了海邊和煦到近乎慵懶的風,
過慣了那種缺乏時間性的生活步調,無憂無慮的讓人疼著、愛著,任誰都會覺得北方
陰冷、狹窄、孤獨而悲傷。 故事一開始時,貓咪過著令人豔羨的生活,卻隨著老奶奶的
去世而失去一切。從一隻活生生的貓,變成一個「物件」(注意插畫家喬治.哈朗斯勒
本先生將貓咪畫在一個籠子裡面,夾雜在老奶奶遺留下來的家當中),
被任意的送往自己不想去的地方,被完全的遺忘,終至流落街頭。
「直到有一天,貓決定離開。」或許是回應心中那個叫做「懷舊」或是「鄉愁」的
小小蠢動,貓咪從盧昂大教堂出發,走進有牧場的鄉間。在硬邦邦的乾草堆上,鄉愁是
柔軟的青草;在小村落的噴泉畔喝水,終於學會了以本能覓食,面對牛奶的誘惑,鄉愁
向他示警:「快走開!」勇敢的闖進巴黎,鄉愁化身成檸檬的氣味;凝視著TGV子彈列車
呼嘯而過,鄉愁是踩在枝葉上的脆響。人文薈萃的香波古堡留不住他,運河和砂石船
象徵著返鄉的熱望。在難以征服的白朗峰下躲避風暴,鄉愁幻化成帶著鹹味的海風;
古文明的產物嘉德水道橋,並未使他眩惑;在嬌媚的聖維克多山下,똊
鄉愁是薰衣草的紫藍。終於,停泊在港口的船帆象徵旅途的終點,疲憊的旅人走進敞開的
家門,雖然人事已非,但溫暖還在。貓咪終於被鄉愁帶回家了!
我們不習於向孩子述說悲劇,但無可否認的,他們在生活裡並非不會遭遇。當大人的
世界出了問題,孩子是最直接的受害者,被當作物件,被送往不想去的地方,甚至被
遺忘。但是,孩子的五官敏銳,幸福的記憶將幻化成懷舊的情結,鄉愁以聲音、味道、
顏色、氣味等種種形式,召喚他們重回幸福之境。
凱特.班克斯女士敘述的這個略帶感傷、充滿詩意的故事,在喬治.哈朗斯勒本
先生的彩筆下,成了一幅幅鮮豔卻低調的風景畫。接近野獸派的原色,在陰暗的底色及
大量黑色的框線襯托下,矛盾的洋溢著沉沉的憂鬱氣質。畫作也隱含著人文景觀上的
鄉愁,在運鏡上不斷的引用西洋藝術史上的經典作品:莫內的「盧昂大教堂」、塞尚的
「聖維克多山」、馬諦斯的「室內」……。
《走過法國的貓》是一本圖文並茂的繪本,燦爛卻低調,亦悲亦喜,感性與知性兼具,
深度與廣度並存,種種相對的元素巧妙而精緻的揉和在一起,值得細細的品味與推崇。
摘自童書榨汁機http://tinyurl.com/6zth7
(本文作者陳貺怡為國立歷史博物館研究人員)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.181.146