精華區beta child_books 關於我們 聯絡資訊
閣樓裡生鏽的祕密 文字工作者 丁凡 這些插畫不只是作為裝飾或交代故事背景,而是在恰到好處的地方銜接著前後文字, 肩負了用圖說故事的重要任務,是故事中不可缺少的一環。 這是一本型式大膽創新,打破讀者熟悉的既有格式的作品,有可能引進新一波的出版風潮 《雨果的祕密》是一部少年推理小說,結合了文圖影像、運用大量電影技法,出版後雄據 紐約時報暢銷書榜,並且得到2007年美國鵝毛筆文學大獎高度肯定。這本可以稱為「紙上 電影」的作品,厚達五百多頁,其中跨頁黑白素描插畫就多達一百多幅,佔了全書超過一 半的篇幅。這些畫風細膩的鉛筆插畫,猶如電影鏡頭般,不時放大縮小,逐漸聚焦或拉遠 鏡頭,甚至出現連續好幾十頁的追逐畫面。 這些插畫不只是作為裝飾或交代故事背景,而是在恰到好處的地方銜接著前後文字,肩負 了用圖說故事的重要任務,是故事中不可缺少的一環。 全書大量採用黑色底色,包括每一頁的黑色邊框,試圖重現電影院裡的黑暗視野,迫使讀 者把視線凝聚在作者要我們看的焦點上。翻開第一頁之後,就是二十多幅的畫面,先是地 球全貌,然後視角慢慢推進,鏡頭逐漸拉近拉大,我們看見1930年代的巴黎全景、火車站 、走廊、排氣孔…,直到定格於男人的一隻眼睛。直到這時,作者一個字都還沒有寫,就 已經交代故事主人翁及故事主要發生的場景,也成功建構了一種懸疑緊張的神祕氣氛。這 樣的佈局,對於從小看電影看電視長大的視覺影像世代讀者群,大概一點也不陌生。 作者賽茲尼克曾經獲得美國凱迪克獎,其兒童繪本插畫功力早已被受肯定。數年前,他閱 讀到在電影史上具有舉足輕重地位的表現主義電影始祖喬治‧梅里耶的真實故事,印象非 常深刻。梅里耶除了是默片時代的知名導演,他同時廣為人知的嗜好就是收藏精緻的機械 發條玩具,其中有些人形機器上了發條之後,甚至可以寫詩畫畫,令人嘆為觀止。梅里耶 後來將這些機器玩具捐贈給巴黎的一家博物館,卻被擱置在潮濕的閣樓裡無人聞問,最後 終難逃被丟棄的命運。賽茲尼克忍不住想像,如果有個男孩子發現了那些損毀、生鏽的機 器,加以修復,會怎麼樣呢?就在那一刻,雨果和他的故事誕生了。 繼《魔戒》、《哈利波特》、《達文西密碼》之後,許多讀者引頸企盼,希望再度看到又 一長篇巨作問世,重嚐熬夜閱讀的癮。不過,《雨果的祕密》雖然頗具重量,但故事本身 及文字皆不脫一般少年勵志小說的格局:孤兒、友情、懸疑、冒險、成長、獨立。這是一 本情節並不複雜、價值單純、正向、樂觀的英雄之旅的故事。 (轉載自2007.11.25中國時報開卷版) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 138.243.179.133
mblue:丁凡的blog http://balas.typepad.com/balas/ 其實他不喜歡 12/01 22:23
mblue:這本書? 12/01 22:24
cold0113:難怪看開卷這篇文章時,第一感覺是「場面文章」。 12/03 23:25
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: bucklee (alessio) 看板: child_books 標題: [新聞] 電影炸出了生命新向度…評《雨果的祕密》 時間: Sun Jan 27 10:10:03 2008 ※ [本文轉錄自 book 看板] 作者: bucklee (alessio) 看板: book 標題: [新聞] 電影炸出了生命新向度…評《雨果的祕密》 時間: Sun Jan 27 10:09:14 2008 電影炸出了生命新向度…評《雨果的祕密》 【聯合報╱劉鳳芯(中興大學外文系副教授)】 2008.01.27 03:29 am 有圖畫書創作者曾言:圖畫書與舞台及電影的距離,比插圖和純藝術更近。《雨果的祕密 》顯然是最好的佐證。 美國圖書館協會2008年度童書得獎名單新近出爐,呼聲甚高的《雨果的祕密》果然不負眾 望,一舉掄冠,不過拿下的是一般頒給圖畫書的凱迪克金牌。有五百多頁的《雨果》厚度 直追法國小說家雨果的巨著《悲慘世界》,與一般圖畫書三十二頁傳統規格大不同,非兒 童圖畫書常態。此書獲獎,反映美國童書界對長篇圖畫書的接納,軟化過往堅持圖畫書類 型專屬低幼兒童,甚至是對兒童閱讀主張的革命。 《雨果》的類型屬性也成討論話題。出書後,想隨之攀親帶故的類型不知凡幾,連作者也 試圖「負面表列」替書定位:「不盡然是小說,不全是圖畫書,也不太是圖像小說( graphic novel)、翻頁書(flip book)或電影。」沒給答案,一口氣提及五種類型,予 人更多聯想。 《雨果的祕密》怎麼看都是本有圖又有文的小說,但目前西方提起「圖像小說」,形式仍 穩穩築基漫畫,不過篇幅更長、情節主題貫穿、畫技與文字較具文學性,而版面、紙張, 乃至行銷方式有別於漫畫,與一般書籍無異。我個人考量《雨果》的篇幅和敘事架構,認 為「長篇圖畫書」或「圖畫小說」(picture novel),更加適合描述此書表現形式上的 特色。 《雨果》一書無論場景與主題,均環繞1930年代巴黎、火車站、齒輪機械以及電影。火車 揭開了西方工業革命的序幕,進一步將西方帶入資本主義。二十世紀初開始轉動的電影, 則是典型資本主義產物。讀此書,讓我想到思想家班雅明的話,非常適合用來理解此書融 入電影技巧的用心與達致的效果:「電影將我們周遭的事物用特寫放大,對準那些隱藏於 熟悉事物中的細節,用神奇的鏡頭探索平凡之處。如此電影……開拓了我們意想不到的廣 大活動空間。大都市裡咖啡館、街道、辦公室、擺了家具的房間、車站和工廠,彷彿將我 們囚禁起來……有了電影,那幾十分之一秒的爆炸瞬間,便炸開了這個像集中營似的世界 ……由於特寫,景物細節更大更寬廣了;由於速度放慢,運動有了新的向度。放大技術將 原本混淆不清之物變得更清晰,也由於這項技術,物質顯現出新的結構;速度放慢使我們 原本已知的動作形式更為突出……」(〈機械複製時代的藝術作品〉,許綺玲譯) 對於身處社會底層、無親無故的主角雨果,電影「炸開」了他隱身的車站石牆,讓他的生 活與存在有了新的方向與意義;對於讀者,書中大量仿效電影特寫、全景等運鏡技巧的圖 像表現,凸顯放大了文字語言無法關照或不善處理的細節,讓我們重新看見那曾經視而不 見的世界。 《雨果》繁複的電影主題與指涉,作者賽茲尼克從敘事形式、圖像素材、頁面呈現、乃至 取景角度,在在呼應電影。他的表現手法,讓人想起同樣與電影淵源頗深的圖畫書創作者 彼得‧席斯(Peter Sis);巧的是,席斯今年也以描寫布拉格童年的自傳體圖畫書The Wall: Growing Up Behind the Iron Curtain獲凱迪克銀牌獎。在席斯過往作品中,他常 援用前言、獻詞、鳴謝、目錄、圖例、後記等「準文本」(paratext),與主文本互有牽 涉,藉以統整、凸顯和串連作者想傳達的主題,輻輳更緊密的意義經緯,並刺激讀者讀到 這些「準文本」之際,更主動與文本中傳達的訊息結合。 同樣敘事手法,《雨果》書中隨處可見;甚且,賽茲尼克除手繪素描外,還援用歷史照片 、梅里耶劇照和授權圖稿。豐富的互文性顯示的諸多意義之中,我以為,不可忽視的是賽 茲尼克將圖畫書拉回圖像敘事創作的歷史發展脈絡中,為此類型定位的意義。 【2008/01/27 聯合報】