精華區beta chinese-ball 關於我們 聯絡資訊
作者 beek (左雲) 看板 chinese-ball 標題 從鄭愁予〈錯誤〉來看詩的賞析問題 時間 Mon Nov 18 00:31:18 2002 ─────────────────────────────────────── 以下是我於90/01/09發表於中三甲第三期班刊的內容 因為以前的學弟在問,再po出來 從鄭愁予〈錯誤〉來看詩的賞析問題 作者:左雲 我打江南走過 那等在季節裡的容顏如蓮花的開落 東風不來,三月的柳絮不飛 你底心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不響,三月春幃不揭 你底心是小小的窗扉緊掩 我達達的馬蹄是美麗的錯誤 我不是歸人,是個過客…… 中國詩的賞析,受《詩經》的影響極大。《詩序》每每推求作者作詩的本意,幾千年 下來,我們對於詩的賞析,一直未能例外。只是,我們寫詩,沒有人用平鋪直敘的, 因為那將不是詩。我們往往會用比喻、聯想的方式。 當然,前人也是這般。身為後人的我們,強要去探尋作者本意,豈能每每通曉? 像鄭愁予的〈錯誤〉,雖然是一首新詩,距我們不過數十年。但它的詩意,實在沒辦 法去探求。一般賞析的人,總說這首詩形容女主角對愛情的堅貞,與男主角因漂泊不 定而無法獲得女主角芳心。但我也可以說:這首詩形容女主角對愛情的堅貞,容不下 第三人,儘管男主角百般的熱情,亦得不到女主角的芳心。女主角的芳心早已有許, 再容不下男主角。而男主角終於明瞭自己的自作多情,有感而發的說:「我原來不是 她生命中歸屬的那個人,我只是路過她生命中的人啊!」 男主角偶然遇見了女主角,對他產生美麗的憧憬,「達達的馬蹄聲」是男主角對女主 角獻出的熱情。而終於,他也明瞭自己是多此一舉的了。 短短幾十年,這一首詩已經成為千古難解的問題,無法探求作者真正的旨趣,何況數 千年前的作品!強去推求作者本意,實在沒有意義,也易流於牽強附會。在六零年代 ,西方接受美學的理論傳入中國。在接受美學的理論中,強要從作品中去探求作者原 意是沒有意義的,重點是在於身為讀者的你,體會到了什麼。他們甚至認為:作品的 寫就並非創作的完成,必須融會了讀者情感,文學作品才能獲得藝術生命。 以前的文學評論,關心的是作者、作品表達了什麼。而現在,我們可以說:文學理論 勢必轉由讀者來立論,不再探尋作者本意。像這首〈錯誤〉,或作者「所言在此」, 讀者「所悟在彼」,但兩者都個自衛自己的心靈找到依託,也是一件美事。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) From: 61.228.76.90