西方中世紀的俗樂 未得如聖樂般的完整保存
樂譜大多佚失 只留下大量手抄歌詞 詩稿
但仍能助我們一窺中世紀豐富的民間文學
就像我們詩經一樣的價值 雖有詞無譜
這些詩詞可說以``布蘭詩歌''為代表
創詞者可分兩類:
一是統稱為Goliards的詩人兼音樂家
他們是大學生 在城市間游走
到處上不同的大學
另一部份是遊唱詩人所寫
這些遊唱詩人原為武士
但11世紀起世局綏靖
他們無仗可打 也失去以囂勇戰功擄獲女子芳心之機會
就轉為音樂詩人 為他們服務的貴族寫詩 唱歌
這類統稱為``遊唱詩人''
1803A.D.在慕尼黑南方聖本篤修道院發現了
這些大學生 遊唱詩人約在12,13世紀留下的手稿
它在1847A.D.被編纂完成時
由許梅烈(Schmeller)加上``布蘭詩歌''之標題
原文寫為:Carmina Burana
Carmina是歌曲的意思 而Burana指的是修道院
故合起來``布蘭詩歌''就是``修道院之歌''之意
它共含200多首詩歌 部份佚失
但內容仍豐富並包羅萬象
有宗教風格道德規勸的作品 也有對宗教褻慢的反諷
還有飲酒,賭博的題材 及猥褻 淫蕩的情詩
真可謂集三教九流 五花八門於一身.....
此外 它雖以拉丁文為主
但有48首以南德巴伐利亞方言寫成
可證明其範圍以德國南方為主
Carl Orff(1895--1982)是20世紀德國著名的音樂(教育)家
他出生於慕尼黑 基於鄉土情懷和歷史使命
在1937A.D.根據其中25首詩
寫成以獨唱,合唱,管絃樂形式演出的``布蘭詩歌''
Carl Orff覺得這些詩和中世紀宗教社會背景相去甚遠
故選擇生動的節奏語法 鮮明的音樂色彩
及簡潔的力度變化
揚棄德國傳統的主題發展與對位賦格之複雜結構
用類似民族性的曲調和寬廣音域 加上大量打擊樂
將這股中世紀堅硬岩壁下奔騰的生命狂流給開釋出來
全曲分三部份:春時 酒肆中 愛的園地
而序唱與結尾都以``命運"這個段落作前後呼應
充分表達了對命運的讚歎 期望和無奈
``命運"這個段落是大家最熟悉的一段
連Michael Jackson專輯也用它來壯聲勢
現在寶麗金的大花版有套卡司極強的``布蘭詩歌"
Eugen Jochum指揮 solists有Fischer Dieskau,
Gundula Janowitz等 歌詞也做得清楚