【 在 Isabear (四不像小鵝) 的大作中提到: 】
: :
: 此段作廢
: :
: 我說猴老大啊...
: 你的國文造紙是很好啦
: 可是下次文章寫的通俗一點好不好....
: 你這篇我真的看不懂....
簡單講解一下我上一篇的大意好了.
免得大家錯失了欣賞千百年來第一篇佳作的機會.
其實我所要表達的東西很簡單.
就是啊...沒老二的人.始終沒老二.
身為大便的人.只能做大便.
實例詳解.熊再怎麼噴.也只是一隻愛吃蜂蜜的熊.
牽到上野.也不會變玄馬啦.
--
※ 來源:‧黃金之島 edward.k1.dorm.ncku.edu.tw‧[FROM: ccsun37.cc.nctu]