我很好奇當初是為什麼會有人把女人叫做[馬], 把交女朋友叫做[泡]的.
會不會是有一個很有名的偉人, 他的女朋友姓馬, 然後他們每次約會都是泡溫泉,
為了紀念他們堅貞滾沸的愛情, 所以我們現在都用[泡馬子]來代稱交女朋友?
還是說, 女人有時候叫聲像馬(嘶~~ 好燙~), 特別是和男友一起泡溫泉的時候,
所以叫[泡馬子]?
不過, 這也可能是一種擬物法. 原來是塞外大詩人描寫荒原草地上深情的公驢
帶著牠的嬌妻在綠洲洗身子去除蟲子的感人情景. 後來就被拿來形容人了.
有詩為證:
月落烏啼霜滿天, 綠洲旁邊泡馬子;
聲聲嘶嘶兩情悅, 夜半鐘聲到耳邊.
可見, [泡馬子]和[翼比鴛鴦]是一樣的類兒, 都是拿動物比擬人. 至於為什麼驢子
變成了馬呢? 這有兩個解釋:
1)當初詩人原文寫[泡驢子], 可是後人翻抄時忘了把盧字給抄了去. 這在我國
古籍中履見不鮮.
2)詩人都很笨. 驢馬不分.
至於馬子的子想來是為了尊敬她們, 和孔子, 孟子, 還有韓非子的子都是一樣的意思.
不過, 我覺得把人叫成馬是挺不雅切的, 所以大家以後還是說[交女友]就好啦!! :P
--
「你在挖鼻孔嗎?你可以再挖深一點,……
呵!第一次發現自己有鼻屎,自己都嚇了一跳……」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: h171.s20.ts30.h
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: relief (要有人笑) 看板: ck48th331
標題: Re: 訓話--泡馬子
時間: Wed Jun 17 00:06:39 1998
※ 引述《jennerc (海邊漂來的木乃伊)》之銘言:
: 我很好奇當初是為什麼會有人把女人叫做馬, 把交女朋友叫做泡的.
: 會不會是有一個很有名的偉人, 他的女朋友姓馬,
: 然後他們每次約會都是泡溫泉,
: 為了紀念他們堅固的愛情, 我們現在都用泡馬子來代稱交女朋友?
: 還是說, 女人有時候叫聲像馬, 特別是泡洗澡水(很燙)的時候, 所以叫泡馬子?
: 不過, 這也可能是一種擬物法. 原來是塞外大詩人描寫荒原草地上深情的公驢
: 帶著牠的嬌妻在綠洲洗身子去除蟲子的感人情景. 後來就被拿來形容人了.
: 和[翼以鴛鴦]是一樣的類兒, 都是拿動物比擬人. 至於為什麼是驢子而不是馬
: 呢? 這有兩個解釋:
: 1)當初詩人原文寫[泡驢子], 可是後人翻抄時忘了把盧字給抄了去. 這在我國
: 古籍中履見不鮮.
: 2)詩人都很笨. 驢馬不分.
: 至於馬子的子想來是為了尊敬她們, 和孔子的子是一樣的意思.
呀!!
不才謹受教!!
出處可考乎?!
呵呵...
常常這種有時間性的主流次級文化(嗯...或說是"流行")的詞語
到最後都會讓更新的一代一頭霧水(哦...看來我年紀頗輕...嘻嘻嘻...)
本來,這所謂"把馬子"的活動,早先叫作"泡妞"
(再早一點我又不清楚...希望同學們不吝賜教)
更早見於詩經關雎篇...不過好像沒有用特定且明確的動詞去形容之
還有呢,基於男女平等,也說一下男性的這一方
目前我不清楚,但根據可考的史料,早先叫"性子",再早叫"凱子"
再早我又不知了...回去問問我老媽看看...
這"泡馬子"令我想起一個見過的笑話...課堂笑話...
老師:"古代三大名駒為何?"
學生:"赤兔,的盧....還有...."
老師:"?"
學生:"爪黃飛電!"
老師:"...錯!...提示一下...楚漢相爭..."
學生:"虞姬!"
老師:"笨!是早上騎的那隻烏騅啦!!不是叫你答晚上騎的!"
笑話就是笑話...
呵...笑話!!
--
曲則全,枉則直,窪則盈,敝則新,少則得,多則惑。
是以聖人抱一為天下式。
不自見,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故長。
夫為不爭,故天下莫能與之爭。
古之所謂曲則全者,豈虛言哉?誠全而歸之。 二十二章
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.243.219