精華區beta ck48th331 關於我們 聯絡資訊
所謂的語言功能就是把一堆抽象概念合在一起, 然後就能得出一個具象事實的過程。 抽象的概念又是怎麼來的? 是人類經由思維,整理出來並放到語言裡面的。 學習英文時知道所謂的基本句型是 S + V,為什麼? 因為成為一個有意義的句子的條件是讓它成為具象事實, 或者說讓它產生意義,可以對映到一個具象事實。 單一的詞都是抽象的。 抽象之所以為抽象,就是因為它不完整,它少了某些東西。 少了一些必要的補體讓它成為有意義的具象。 馬,是抽象的概念。白馬,就顯得接近具體一點了,但還不夠。 一匹白馬在動物園裡,這已經相當接近具有事實對映的能力; 如果要再更完整,有的是一大票的副詞形容詞介詞可以加之上去。 動詞也是一種抽象概念。缺少名詞,我們就不知道什麼東西被影響了。 坐,和馬一樣,也是一種抽象概念。它在語言化的過程中被抽走了某些東西。 動詞也常常就是不接上名詞,反而接上其他詞,這樣, 我們得到的的確是比較抽象的句子。「慢跑對健康有益」。 因此「單一的詞都是抽象的」,即表示它們都是不完整的。 問句的形成起因於缺少了一些資訊,所以也是一種抽象概念。 那它居然也是一種句子嗎?沒有關係。 因為它的答案將和它拼成一個更完整的事實,所以它也是句子的一種型式。 然後因為大部分的狀況中不必使用絕對精準的描述,我們就能知到對方在說什麼。 許多情況下,僅知道抽象的部分事實即可供我們正常合理地行動, 所以語言這個工具保留了它的模糊性。甚至我們尚未定義出絕對精準的語言, 也不知道有沒有一種語言能稱得上絕對精準時,我們就已滿足於現在所有的了。 所以缺少了更多東西的感嘆詞、驚嘆語, 我們也可以讓它有 S + V 一樣的同等地位了。 更別提中文文法裡還有是非句、有無句、表態句。 Each is a kind of concrete facts assembled by men. 所以,世界的一切被人類思維剝成一個一個抽象的概念後, 我們就方便地拿它來組合使用,再拼回一件一件接近具象的事實。 Therefore, it's still a sentence of some language, not the FACT. 程式設計也好比如此。寫一行行指令讓電腦去做事,這本質上 和下一道道命令讓別人去做事沒什麼不同,只要使用的語言能夠準確 表達我們要「誰」去「做什麼事」。 然而,我們難道不能允許不確定性與模糊性的存在嗎? 不是有人說浪漫的本質來自於捉摸不定嗎? (Ref. The importance of being Earnest, Oscar Wilde) 前面不是說過我們不需要絕對精準就能正確合理地行動了嗎? 是的,但是這些「美」與「方便性」是來自於交談對方, 他或她能接納模糊並提供回美與方便。 面對電腦的時候可就難了。忘了是誰說的,一個程式語言再好, 若做不出它的編譯器 (compiler) 或直譯器 (interpreter) 則都是枉然。 的確,否則我們不就用自然語言和電腦溝通就行了? 何必學什麼 Assembly BASIC C C++ Pascal FORTH SmallTalk... 呢。 然後繞個圈子後我們就發現,程式語言逃不出抽象與具象的模型。 Languages are Languages. BASIC 裡,PRINT 是抽象的。給它必要的補體,告訴它要印什麼後, 它就變成具象而可執行的動作。然而 BASIC 裡即便是一行孤獨的 PRINT 後面什麼變數與常數也不加給它,它還是變成具象的了。 -- I am, therefore I think. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 211-23-141-37.HINET-IP.hinet.ne