蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長﹔溯游從之,宛在水中央。
蒹葭淒淒,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋﹔溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右﹔溯游從之,宛在水中沚。
> -------------------------------------------------------------------------- <
※ [本文轉錄自 Leech 信箱]
作者: ledia (宛在水中央)
標題: 蒹葭 (fwd)
時間: Sat Sep 11 01:41:04 1999
※ 引述《ledia (宛在水中央)》之銘言:
: 4.蒹葭
: 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
蒼蒼:形容其綠意
蘆狄綠意盎然,露水如霜附在上面,那我思念的人兒,在河岸邊
: 溯洄從之,道阻且長﹔溯游從之,宛在水中央。
溯迴:往上遊走 從:找尋 溯游:往下游走
往上游尋找她的蹤跡,道路阻礙難行又遠,往下游尋找她的蹤跡,她就好像在
水中間一般地飄渺難見。
: 蒹葭淒淒,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
淒淒:同「萋萋」,茂盛。 晞:乾 湄:亦水邊
蘆狄茂盛,上面的露水還沒有乾呢!那我思念的人兒,在河岸上
: 溯洄從之,道阻且躋﹔溯游從之,宛在水中坻。
躋:阻礙難行 坻:水中沙洲
往上游尋找她的蹤跡,道路崎嶇難行,往下游尋找她的蹤跡,她就好像站在
水中的沙洲上。
: 蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。
采采:繁盛興旺 已:止 涘:亦水邊
蘆狄長得翠綠興旺,露水猶如不停的淚水,那我思念的人兒,在河邊
: 溯洄從之,道阻且右﹔溯游從之,宛在水中沚。
右:彎曲不平 沚:水中沙洲
往上游尋找她的蹤跡,道路彎曲不平,往下游尋找她的蹤跡,她就像站在
水中的沙地不可及
書上翻得更通順些,不過我想大略就是這樣了吧...