精華區beta ck49th318 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 ck49th332 看板] 作者: hsuang (我是妳的王子~~) 看板: ck49th332 標題: 好笑~~ 時間: Wed Feb 24 14:31:00 1999 ※ [本文轉錄自 NTUMEB87-C 看板] 作者 realove (雙魚座) 標題 剛看到的兩岸譯名大對照(電影娛樂篇) 時間 Mon Feb 22 19:49:09 1999 ─────────────────────────────────────── 英 文 台 灣 譯 名 大 陸 譯 名 Beatles 披 頭 四 甲 殼 蟲 樂 團 Babe 我不笨所以我有話要說 解決文化問題的快樂小寶貝 一零一忠狗 一零一隻黑白斑點狗 spice girls 辣 妹 香 料 姑 娘 Take That Take That 合唱團 "拿那個"合唱團 Top Gun 悍 衛 戰 士 好 大 的 一 把 槍 Golden Eye 007系列之黃金眼 鐵金剛之火眼金睛 Jerry Maguire 征 服 情 海 香港譯名:「甜心先生」 Titanic 鐵 達 尼 號 鐵 打 泥 號 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: m62196.m6.ntu.e -- 人往往不懂得珍惜手邊的幸福 卻常盲目追求不可能實現的夢想 一但當幸福永去才悔不當初 別忘了曾經對妳真正關心過你的人 也許你在一生就只有他會真正的用心在你身上 給我的心肝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: hsuang.Dorm13.N -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: oasis.DormH.nsy