不同背景的人
講話的時候使用英文的習慣不太一樣
比方說
學工程的人,在(技術)名詞上用英文
ex. 甲:在server端有一個提供服務的process,
一開始裡面只有一個thread,
每當有一個client連進來的時候,
就多開一個thread去處理。
學管理的人,相對而言比較常在動詞和形容詞用英文
ex. 乙:要start up一家公司只有創意是不夠的,
如果你的management team裡面
沒有比較senior的管理人才,
那麼你的公司在成長期和擴充期可能無法run得很smooth。
在美國生活過的人,用英文當發語詞和短句
ex. 丙:Well, 你應該保持瀏覽新聞的習慣,
像是Wallstreet、China post、天下、遠見,
至少把headline都看過一次,
You have to see around the world,
then you can catch what's goona happen tomorrow.
無聊的人
ex. 丁:ㄜ呵呵呵... Hey Beavis, tha~~t su~~cks!
戊:ㄏㄧ ㄏㄧ ... Yeah! Yeah yeah yeah!
其中,丁就是老杭,戊就是我,在今天吃午飯的時候。
--
夏天裡的 bad boy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: steve.Dorm10.NCTU.edu.tw