海明威說過," Life is like a tangled yarn....."
阿甘他媽也常在嘴邊掛一句," Life is like a box of chocolates.."
這些對我而言的名言錦句,乍聽之下好像可以懂,然後一副心有戚戚的樣子,
甚至用手在半空中鬼畫幅一番,來揣摩一個yarn如何的tangled ,嘴巴不住地
咀嚼...好像真的在吃巧克力一樣的行為,
實際上呢.....我覺得可能有失真意.
我覺得只有自己身陷其中,在這紆迴曲折裡走頭無路,才真正聽的到 海明威
在你的耳朵旁叫著,"喂! Life is like a tangled yarn..."
也只有當自己的兒子是個超級大智障,大殘廢....然後欺騙自己說他是個
超人,他會飛....委身下海於一個糟老頭以換取一張破爛的入學許可.......
証明 ----耶!我兒子是個正常人喔---- 然後,你才真正有資格在人家面前
,語重心長地說: 孩子, life is just like a box of chocolates...
只有在自己四肢無力,舉手頭足之間都精神耗弱,心神喪失之際,才會想起
沒有病痛的大好時光,那是不是也只有在我們身強體壯的時候, 才開始逐漸淡忘了
那一段幾近礦物,毫無生機的過去呢?.......
難道....唯有活生生地身歷其境, 血淋淋地面對事實才是了解某些事物的不二法門?
阿獠他說是的. 因為, 他目前高懸的心正在作無數次的bungee-jumping.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.7.167