精華區beta ck54th122 關於我們 聯絡資訊
一緒に過ごすほどに 気持ちは強くなるんだね, 想與你一起度過的心情 思い出が増えるほどに 少し恐くなる ,︷, )\ 變得更加強烈 有點害怕 あなた以上の人など ,′︿, ︶︶) \ 比你更好的人 あの きっともう出会えないから / _ 一定不會再遇見了 か欠 形には残らないものだから 〃|_▃ 因為形式不曾留下 だから何度も 確かめたくなるのかな ノ\ / ◥不管幾次 都想再確認 心に刻み込みたい γ 想銘刻在心中 藤田麻衣子 あなたとの瞬間 /ノ__︿β' 與你在一起的瞬間 今覚えておきたいの ▃▂7 現在才憶起的 あなたに愛されたこと ξ , `↖曾經被你愛著的時光 <~Src~>對<~Des~>說:<~Say~> 作  者:[email protected] 投稿時間:2012.10.09 本稿件首次發表於批踢踢實業坊 瞬間 編曲:時乗浩一郎 歌‧作詞‧作曲:藤田麻衣子 PlayStation3専用ゲームソフト「緋色の欠片 愛蔵版 ~あかねいろの追憶~」ED この時間の中にずっと いられたら 明日なんかいらない こんな幸せがあったなんて 大げさだけどね 今まで生きてきて よかったな なんて 本当に思ったの こんな気持ちになれたことが 私の幸せなの 心に刻み込みたい あなたとの瞬間 今覚えておきたいの あなたに愛されたこと いつからかあなたが笑って あぁこの顔 見ていたい 嬉しいなって 思うようになってたよ 毎日が楽しくてそれで 十分だって 思ってたのに 日に日に また会いたくなる 一緒に過ごすほどに 気持ちは強くなるんだね 思い出が増えるほどに 少し恐くなる あなた以上の人など きっともう出会えないから 形には残らないものだから だから何度も 確かめたくなるのかな 心に刻み込みたい あなたとの瞬間 今覚えておきたいの あなたに愛されたこと 欲しいものなんてないよ あなたの気持ちが 伝わってくる この瞬間よりも 幸せなものなどないの 生涯 消えない時を あなたと刻んでいるよ 倘若能在這個時間裡 一直停留而被需要 就不再需要明天了 能夠處在幸福當中 雖說是誇大 但能活到迄今 說著 真好呢 其實真的是這麼想 已習慣這樣的心情 我是否真的是幸福 想銘刻在心中 與你在一起的瞬間 現在才憶起的 曾經被你愛著時光 你是從什麼時後開始微笑 啊 是這樣的表情 想看見 覺得好高興 變得更想你了 每天只要感到快樂 這樣便已足夠了 雖然是這樣想 但日復一日 會再變得想見到你 想與你一起度過的心情 是變得更加強烈了 回憶又逐漸強烈 些微變得感到恐懼了 比你更好的人 一定不會再遇見了 因為形式不曾留下 因此不管好幾次 都想好好去確認 想銘刻在心中 與你在一起的瞬間 現在才憶起的 曾經被你愛著時光 沒有想要的東西 你的心情 能傳達給我的話 就沒有比這個瞬間 還要更幸福的東西了 與你刻下此生 永不消散的時光歲月