精華區beta ck54th122 關於我們 聯絡資訊
就算是怎麼都做不好時 或是迷惘犯錯變得想消失時 ﹒ .不用逞強露出笑容也無妨 只要兩個人一起哭就好了 就算多雲有雨 即使偶爾下大雨 詞曲:KEI . 或是忘了帶傘而讓全身濕透 譯:kyroslee \▂ 讓冰冷的身體 感受彼此的暖 GUMI + Lily 非▊ ▎ ◢ 藉這樣我們互相理解 そらもよう ▊7 就算多雲有雨 就算天氣預報不準確▁▃▄▂_◢◤ 為了不忘晴朗無雲的天空有多麼湛藍 / // 從雲縫間灑下的光芒的太陽 就由我倆牽手去找 て \ ∕▕ 兩個人的話就能找到 我這樣相信著 <~Src~><~Des~>說:<~Say~> 作  者:[email protected] 投稿時間:2014.04.28 本稿件首次發表於批踢踢實業坊 そらもよう 詞曲: KEI 歌: GUMI+Lily 今は晴れたこの空でも ずっと続くわけじゃないから 気休めにさえなりっこない綺麗事なんかじゃ 君に届かないんだよ 楽しいことはすぐ終わるけど 悲しいことは消えやしないけど 雨に濡れた土に芽吹く命の意味に 気づくことができるなら どうしたって上手くいかない時にも 迷って間違って消えたくなる日も 無理に笑えなくていいでしょう 二人で泣けるならいいでしょう 曇りのち雨だって 時に土砂降りだって 傘を忘れてずぶ濡れになったとしたって 凍えそうな体 暖め合う温もりを 僕らはちゃんと知ってるよ 曇りのち雨だって 予報はあてになんなくて 晴れ渡る空の青を忘れないように すっと雲間に射し込む太陽を 二人で探しに行こう 手を繋いで 泥濘(ぬかる)んだ道 足を取られ 蹴躓(つまず)くこともあるけれど 泥だらけの顔 照れずに見せ合えるような 僕らでいたいから 遠ざかって違えた戻れない日々 二度と出会えない人もいるけど だから君と過ごす日常に “奇跡” と名付けてもいいでしょう? 曇りのち雨だって 時に深い霧だって 一寸先を闇がくるんだとしたって 手探りしながら 歩くのも悪くないよ 僕ら出会った日みたいに 曇りのち雨だって 予報はあてになんなくて 闇を穿つ遠い光 忘れないように ずっと両手塞いでた地図は捨てて 二人で探しに行こう 手を繋いで 永遠は信じないけど 守れない誓いもあるけれど ねえ 嘘はつきたくないから 傷つけ合わない二人より 許し合える僕らでいたいよ 曇りのち雨だって 時に土砂降りだって 傘はそういえばちょっと前に捨てたっけな 凍えそうな体 暖め合う温もりを だから知ることができたよ 曇りのち雨だって 予報はあてになんなくて 晴れ渡る空の青を忘れないように すっと雲間に射し込む太陽を 二人で探しに行こう 手を繋いで 二人なら見つけられる そう信じて 譯: kyroslee + 橇久 就算現在這片天空很晴朗 也不可能永遠不會變天 所以得不到絲毫慰藉 這種漂亮話 是無法傳到心底的 雖然開心的事馬上就結束了 雖然難過的事沒法消失 在雨水打濕的土中萌芽的生命所代表的意義 只要能察覺到的話就了 就算是無論如何都做不好的時候 或是迷惘犯錯變得想要消失的日子 不用逞強露出笑容也無妨 只要兩個人一起哭就好了 就算多雲有雨 即使偶爾下大雨 或是忘了帶傘而全身濕透 讓冰冷的身體 感受彼此的暖 這些我們早就理解 就算多雲有雨 就算天氣預報不準確 為了不忘晴朗無雲的天空有多麼湛藍 輕巧地從雲縫間灑下光芒的太陽 就由我們倆人去尋找 手牽著手 因為泥濘的道路而變得寸步難行 雖然也有跌倒的時候 就算滿臉泥巴 也能不會害羞地面對彼此 但願我們能夠如此 漸離漸遠而生分並無法重新來過的日子 雖然也有再也見不到面的人 正因為如此與度過的日常生活 就算稱之為“奇跡”也無妨? 就算多雲有雨 即使偶爾濃霧瀰漫 或是黑暗襲來面臨未知的未來 一面用手摸索 慢慢走下去也不壞 就像我們相遇的那天一樣 就算多雲有雨 就算天氣預報不準確 為了不忘記那道來自遠方貫穿黑暗的光芒 扔掉總是霸住雙手的地圖 兩個人一起去尋找 手牽著手 雖然無法相信永遠 也有無法遵守的約定 吶 我不想撒謊 比起不會彼此傷害的兩人關係 更想要讓我們能體諒彼此 就算多雲有雨 即使偶爾下大雨 話說雨傘好像在稍早前就丟了 讓冰冷的身體 感受彼此的暖 藉此才能互相理解 就算多雲有雨 就算天氣預報不準確 為了不忘晴朗無雲的天空有多麼湛藍 輕巧地從雲縫間灑下光芒的太陽 就由我們倆人去尋找 手牽著手 兩個人的話就能找得到 如此相信著