せかいでいちばん/ 井上苑子
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
あなたと恋をしたいんだよ
せかいでいちばん近くで
どれほど気持ちって伝わるのかな
全部あげたいよ あなたのことが好きだよ
花火がきれいに夜空に消えてく
キスがしたいよ 少し声が震えた
あなたは困ってでも頷いて
ぎこちなく2人おでこを重ねたんだ
はじめてつながる瞬間ばかりだ
写真に残せたらいいのにな
この指に伝わった温もりもトキメキも
私は絶対忘れはしないんだろう
あなたと恋をしたいんだよ
せかいでいちばん近くで
えくぼもまつげも大きな瞳も
私には全部が愛しい宝物
2人で笑ったり泣いたり
怒ってわがまま言ったり
何度も何度もこの手を掴んで
離さないでいてね あなたのことが好きだよ
嫌いなところも数えられるよ
あなたをちゃんとね分かっているつもりで
だけどもほんとはそうじゃないよね
いくつの涙をいわずにいるのかな
喧嘩をしても最後に笑って
私がまたいいすぎちゃうから
運命なんて言葉に甘えたりはしないよ
あなたのその手を離したくはないから
悲しいときこそそばにいる
嬉しいときには笑いあう
大事な言葉は照れくさくても
かっこつけないでよね
まっすぐに伝えてほしいよ
きっとすべて偶然じゃないよ
2人は選んできたんだ
互いのその手を繋ぎ続けること
これからもずっとずっと
あなたと出会えてよかった
何度だって心から言えるよ
好きだよ好きだよ 初めて伝えた
あの日からずっとね 思いは強くなる
あなたと恋をしたいんだよ
せかいでいちばん近くで
思いはいつでも変わらずにあるから
ずっとそばにいたいよ
あなたのことが好きだよ
想與你相戀喔
在世界最近的距離
有多少的心意 傳達到了呢
我好想將全部的心意傳達給你,我喜歡你喔
在煙火消逝於夜空之時 小聲顫抖的說出 想與你相吻
感到不知所措的你,但你點了頭 笨拙的兩人額頭交疊了。
在兩人首次的連結的瞬間
如果能用照片紀錄下來就好了
從指尖傳達到的 餘溫與心動也都
我是絕對不會忘記的
想與你相戀
在世界最近的距離
酒窩也好,睫毛也好,大大的眼睛也好
對我來說這全部都是 我想要珍愛的寶物
兩人一同歡笑與哭泣 生氣的說著任性的話語
不論經過多少次 我都不會放開緊握的這雙手
因為我喜歡你
討厭的地方也都能細數出來喔
因為我想完整的了解你的全部
但是真正才不是這樣呢 多少的淚水是沒有說出口的呢
就算吵架了 ,最後也能笑著
因為我還是說的太過火了
我才不會說命運之類,撒嬌的話語呢
因為我不想放開緊握著的這雙手
正因為悲傷的時候才陪在你身旁
開心的時候能一同歡笑
重要的話語就算害羞也不要裝作若無其事喔
希望你能直接傳達給我
這一切一定不是偶然喔
因為這是兩人的選擇
相互能一直牽著彼此的手
從今以後,一直一直
能與你相遇真是太好了
不論經過多久都能發自內心的說出口
喜歡你喔,喜歡你喔,頭一次能傳達
從那一天起一直喔 思念越發強烈
想與你相戀喔
在世界最接近的距離
這樣的想法不論多久都不會改變
一直都想陪在你身旁喔 我喜歡你喔