精華區beta ck54th122 關於我們 聯絡資訊
もさを。 ぎゅっと。 詞曲:もさを。 手を繋ぐと体温が上がって 無邪気な笑顔につられて 変な口癖真似してみたり 寝顔をじっと眺めていたら いつの間にか朝になってたり 特別はたまにでいいよ 何気ない日常が私にとって大切で 側に居るだけでわかるの 心からあなたが好きなんだ 素直になれないワガママな私だけど だから ねぇ あなたの大きな身体でぎゅっと。 抱き寄せて離さないで 柔らかくて優しい声で あたしの名前を呼んで それだけで私は幸せだから ひとつ願いが叶うのなら あなたとこれからもずっと ずっと隣に居れますように 悩んで落ち込んでたり 嫌なことで泣いていても 「大丈夫だよ。」って 1番近くで支えてくれたね そっと包み込んでくれる 私の弱いところ知ってるみたいに いつも隣に居てくれるあなたのおかげで 側に居るだけで落ち着くの あなたの彼女で幸せだって こぼれそうな好きの気持ち 受け取ってくれるかな ねぇ あなたの大きな身体でぎゅっと。 抱き寄せて離さないで 柔らかくて優しい声で あたしの名前を呼んで それだけで私は幸せだから ひとつ願いが叶うのなら あなたとこれからもずっと ずっと隣に居れますように もしも、この先喧嘩しても 価値観がすれ違っても 2人で乗り越えて行こうね 全部全部ぎゅっと。 あなたの大きな身体でぎゅっと。 抱きしめて離さないで 暖かくて優しい瞳で あたしだけを見つめていて それだけで私は幸せだけど 今日はあたしがぎゅっと。させてね ひとつだけ伝えたいことがあるの これからもずっと大好きだよ 中文翻譯:月勳 只要牽起手體溫便會上升 被單純的笑容吸引 試著模仿奇怪的口頭禪 或者注視著睡臉 不知不覺早晨已經到來 偶爾特別一下也可以哦 無所事事的日常對我來說十分重要 只要你在我身旁的話我就會明白啊 我打從心底喜歡著你啊 雖然是無法變得坦率且任性的我 所以啊 吶 以你巨大的身軀抱緊我吧。 抱進你懷裡 別離開我 用柔和且溫柔的聲音 呼喊我的名字 僅此如此便是我的幸福 如果能實現一個願望的話 希望從今以後從與你一直 一直待在一起 即使煩惱 灰心喪氣 因為討厭的事物而哭泣 你也會對我說出「沒問題的啊。」 你會在最近的地方支持著我呢 輕輕地抱住我 就像是知道了我的弱點一樣 多虧了總是願意在我身旁的你 光是待在你的身旁便會冷靜下來 當你的女朋友十分幸福 你是否願意接收這 快要滿溢而出的喜歡的心情 吶 以你巨大的身軀抱緊我吧。 抱進你懷裡 別離開我 用柔和且溫柔的聲音 呼喊我的名字 僅此如此便是我的幸福 如果能實現一個願望的話 希望從今以後從與你一直 一直待在一起 如果、在這之後吵了架 即使價值觀不一致 2人一起度過難關吧 全部全部抱緊吧。 以你巨大的身軀抱緊我吧。 抱進你懷裡 別離開我 用溫暖且溫柔的雙瞳 只注視著我吧 僅此如此便是我的幸福 今天就讓我。抱緊你吧 我有一件事想要傳達給你啊 從今以後也最喜歡你了