精華區beta ck54th122 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 uuu 信箱] 作者: [email protected] 標題: [心得]一些角色台詞的典故 時間: Mon Jul 15 15:17:16 2002 作者: Grayhawk (灰鷹爵士) 看板: Warcraft 標題: [心得]一些角色台詞的典故 時間: Tue Jun 25 22:28:14 2002 Warcraft III 的角色台詞實在太好笑了,尤其是一直點到單位發飆的台詞。 其中有不少除了「表面」意思好笑外,還有指涉其他遊戲、電影的典故,我把自 己聽到的一些 po 出來跟大家分享 ^_^ 人類的 Griffin Rider 有一句台詞是 This warhammer cost 40k, hehehe 照表面是說這把戰錘花了老子四萬塊之類的意思,不過其實是在開另外一個紙上 模型戰棋 Warhammer的玩笑。Warhammer 是英國 Games Workshop 所設計的一套 可收集模型戰棋,玩者以價值不菲的塗裝模型,依照規則進行戰鬥。Warhammer 是典型的 high fantasy setting ,魔獸爭霸本身就有受到其影響。而 Warhammer 還有另外一個系列產品 Warhammer 40,000 ,是太空科幻背景的戰棋,故事的主 角變成 Space Marine 和 Space Ork。這遊戲簡稱就是 Warhammer 40K Griffin Rider 說他的 "warhammer" 價值 40K,應該就是 Warhammer 40K 的 意思。XD 人類的 Mortar Team 有一句台詞是 Mortar Combat!!! 表面的意思是說大砲開 戰,Mortar 指的是迫擊砲、大砲。不過呢,mortar 和 mortal 發音相似,而 著名的「真人快打」原文就是 mortal combat XD 人類的步兵有句話是 Uncle Lothar Wants YOU!! 這句話很好理解,Lothar 是 二代中人類軍主帥,最後被 Ogrim Doomhammer 殺死的羅哈爵士,這句話表面意 思是「羅哈大叔想要你(加入軍隊)!」來源其實是美國最有名的徵兵廣告: Uncle Sam wants YOU!!(山姆大叔要你) ^_^ 不死族的 Necromancer 是我覺得最好笑的單位,因為他的不爽台詞實在太笨了 XD 舉例來說,他會說 Every man lives, not every man truely dies,大意是 每個人都活過一場,但不見得每個人都真正死過一回。這個典故來自電影「英雄 本色」的標語:Every man dies, bit every man truely lives XD 除此之外,他還會很小聲地說說 I see undead people,這很明顯是來自電影 「靈異第六感」裡頭的小海利喬奧斯蒙經典台詞 I see dead people. XD Grayhawk -- ※ Origin: 巴哈姆特<bbs.gamer.com.tw> ◆ From: Grayhawk.cc.ntu.edu.tw ※ 修改: 2002/6/26 0:29:3 [Grayhawk.cc.ntu.edu.tw] > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Grayhawk (灰鷹爵士) 看板: Warcraft 標題: Re: [心得]一些角色台詞的典故 時間: Tue Jun 25 23:18:44 2002 剛剛把 Editor 打開來一個一個音效聽,發現....會作這種音效的人,一定是神 經病!!!XDDD 實在是太笨了啊啊啊啊!XDDDD 繼續舉例,Undead 的 Shade 不爽的時候會說 What I do in death , echoes in eternity,意思是說我死後所作所為,將萬世永垂不朽。這句的典故是大名鼎鼎 的「神鬼戰士」,電影剛開始與日耳曼蠻族的戰爭,羅素克洛帶騎兵從森林包抄 蠻族,出征前他激勵將士,說「What we do in life, echoes in eternity」意 思是說我們生前一切,將萬世永垂不朽,有鼓勵軍隊戰死亦在所不惜的意味。 Blizzard 真是太惡搞啦 XD Shade 另外一個不爽的台詞是 I'm having a mid-death crises,這句是從 mid-life crises(中年危機)改過來的,變成「我有死後中年危機」 kuso 啊!XD Shade 還有一個台詞是 I ain't got no body,是用唱的,意思是我~沒~有~ 身~體,典故是來自黑人藍調老歌 I ain't got nobody,本來是「我沒人來陪我」 可是他把 nobody 拆開,就變成沒身體了。真是精彩的雙關啊!XD Grayhawk -- ※ Origin: 巴哈姆特<bbs.gamer.com.tw> ◆ From: Grayhawk.cc.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Grayhawk (灰鷹爵士) 看板: Warcraft 標題: Re: [心得]一些角色台詞的典故 時間: Tue Jun 25 23:21:25 2002 ※ 引述《zombit (娜塔亞的回憶)》之銘言: > 請問有人知道 orc 的 doctor 連點之後的那個台詞是在說什麼嗎?? > 好像是一男一女, 男的講一堆, 最後女生說 it's good~~y3 基本上那是個食譜,有個記者在採訪某位有名美食家,說他正在把頭放進鍋子裡, 要煮二十分鐘眼睛才能拿來做第二道菜,然後那個花瓶女生就說聽起來很棒 XD Grayhawk -- ※ Origin: 巴哈姆特<bbs.gamer.com.tw> ◆ From: Grayhawk.cc.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Grayhawk (灰鷹爵士) 看板: Warcraft 標題: Re: [心得]一些角色台詞的典故 時間: Tue Jun 25 23:30:54 2002 Orc 的 Grunt 有一句 Me no sound like Yoda, do I? 好機車啊 XD 這傢伙問說「我聽起來不像尤達,對吧?」可是根本就是尤達的調調啊 XDDD 另外,Orc 的 Farseer 是直接說 I see dead people,和 Necromancer 不同的 是,他是活的!而且他「看得」很遠,所以會看到死人 XD Orc 的 shaman 還很有閒情逸致喔,不僅他的各種不爽台詞都有風雨雷聲當背景, 他還會唱「虎豹小霸王」的著名主題曲「Rain drops keep falling on my head」 Wyvern 的台詞 Peter, I can fly!! 很可能是來自小飛俠潘彼德 XD Grayhawk -- ※ Origin: 巴哈姆特<bbs.gamer.com.tw> ◆ From: Grayhawk.cc.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.101.49