※ [本文轉錄自 movie 看板]
發信人: wesly114.bbs@bbs.ym.edu.tw (Wesley Ho), 看板: movie
標 題: 【泰山】系列原著小說
發信站: 陽明大學神農坡資訊站 (Fri Jul 16 21:56:46 1999)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!freebsd.ntu!aidebbs!Asclepius
以下是 Edgar Rice Bourroughs 先生【泰山】系列小說的中英文譯名對照,
這些小說其實台灣都曾有出版中譯本,據我所查還共有3個版本,不過都是
民國50、60年代出版的,早已絕版很久很久很久了!連央圖藏書都不全!
最近隨著迪士尼【泰山】的上映,坊間又有最新的譯本了!
〔1〕【人猿泰山】(Tarzan of the Apes)
〔2〕【泰山回鄉】(The Return of Tarzan)
〔3〕【泰山伏虎】(The Beasts of Tarzan)
〔4〕【泰山之子】(The Son of Tarzan)
〔5〕【泰山得寶】(Tarzan and the Jewels of Opar)
〔6〕【獸王泰山】(Jungle Tales of Tarzan)
〔7〕【泰山毀家】(Tarzan the Untamed)
〔8〕【泰山團圓】(Tarzan the Terrible)
〔9〕【泰山馴獅】(Tarzan of Golden Lion)
〔10〕【倭城歷險記】(Tarzan and the Ant Man)
〔11〕【地心漫遊記】(Tarzan at the Earth Core)
--
╔ 迪士尼動畫王國:www.hello.com.tw/~wesly114/ 陽明迪士尼板:140.129.79.199 ╗
║ Disney's 37th CLASSIC ║A dream is gone but where there's hope ║
║ 【TARZAN】 ║Somewhere something is calling for you ║
║ An Immortal Legend ║Two worlds, one family, trust your heart, ║
║ As You've Only Imagined ║Let fate decide to guide these lives we see ║
╚══════════════╩══════════════════════╝
--
※ Origin: 神農坡 ◆ From: h193.s22.ts31.hinet.net
--
Origin: NYMUBBS 陽明大學神農坡 (bbs.ym.edu.tw)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: sj69-103.dialup