義大利歌劇作家浦契尼所作的「蝴蝶夫人」是以日本
長崎為背景的一齣戀愛悲劇,劇中巧妙穿插了日本民謠與
歌曲,編織成和諧的旋律,受而東、司方愛樂者一致的喜
愛。
--------------------------------------------------
派駐日本的美國海軍上尉平克頓,結識了十五歲的藝妓--蝴蝶,
兩人由熱戀而結婚,蝴蝶因平克頓而背叛了她
的宗教,並為親友所不容。幸福光陰何其短暫,平克
頓回美國後,音訊全無,蝴蝶仍癡癡的等。三年的空閏獨
守後,平克頓又回長崎來,但身邊卻多了一位美國太太。
蝴蝶在等待落空 希望幻滅後終於舉刀自盡。
--------------------------------------------------
「美好的一天」是蝴蝶想念著過去與平克頓在一的
甜蜜時光,望著五月晴空,不知不覺地藉著歌聲吐露著思
念所唱出的一首歌曲。曲調優美,透過女高音的歌候唱來
更是婉約動人。
十九世紀後半至二十世紀初葉,歐洲吹起一股東洋風
,對於亞洲的神悛十分憧憬,尤其是對日本更充滿好奇心
。例如莫內和馬奈收集浮世繪版畫,德布西看見蒔繪的錦
鯉,也作過一首「金魚」。浦契尼也趕時髦,譜了「蝴蝶
夫人」這齣歌劇。
--------------------------------------------------
這齣歌劇雖然是悲劇,但在很多細節仍然散發出明朗
的氣味,其中「美好的一天」便是諸曲中的佼佼者。喜歡
聽歌的人,當心情低落時,試著聆聽此曲,心裡的愁緒必
然就煙消雲散,湧起一股清新溫暖的情緒。
由於這齣歌劇以日本人為主角,所以在日本造成大轟
動,每逢上演「蝴蝶夫人」,劇院都是人山人海、盛況空
前 , 喜歡看的觀眾多,喜歡演唱的歌手也多。日本第一
位國際知名女歌手三浦環(一八八四~一九四六)於一九二
六年在帝國劇場演出「蝴蝶夫人」便吸引了成千上萬的觀
眾,由於演出出色,讓許多人心目中有三浦環就是蝴蝶
夫人,蝴蝶夫人就是三浦環的認同。
--------------------------------------------------
浦契尼大概從未想過這齣歌劇會這麼受歡迎。因為此
劇於一九○四年在米蘭斯卡拉歌劇院首演時,反應並不熱
烈。原因也許是,當時的義大利人對於遙遠的亞洲以及日
本的旋律感覺到十分奇怪,也可以說難以接受吧。面對觀
眾的冷漠,浦契蚷非常憤怒,他說:「在我有生之年絕不
讓此劇再演出了」。「蝴蝶夫人」只演出一天便結束了,
假如浦契尼地下有知,眼見今日的盛況,亦含笑九泉了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: t202-234.dialup