精華區beta clmusic 關於我們 聯絡資訊
=>>整理自不知名來源,可能是Mercury 434368曲解或者其他來源。 【拉赫曼尼諾夫 第二號交響曲】 拉赫曼尼諾夫第一號交響曲1897年首演的災難性失敗 (評論家凱撒·居伊的說法是"如果地獄裡開辦音樂學院的, 拉赫曼尼諾夫的交響曲會得到頭獎...") 使得這位音樂家進入了一個低迷的黑暗時期,並且開始懷疑自己的音樂事業. 他找到當時最具創新精神的心理學家Dahl博士尋求治療,來恢復他的信心, 找回對創作的熱情. 他的治療很有效果,半年之後他完成了C小調鋼琴協奏曲的行板和尾樂章. 他作為作曲家,指揮和鋼琴家的事業重新興旺, 但是直到12年之後他才完成了第二部交響曲,很多人認為這是他最優秀的作品. 拉赫曼尼諾夫在音樂界作為指揮和鋼琴家的領導地位使他難於抽出時間作曲. 1906年他辭 去了倍受尊敬的大歌劇院指揮的職務,舉家遷往德勒斯登. 德勒斯登的平靜氣氛顯然非常利於創作靈感, 到1907年2月就有傳言說他已經完成了又一部交響曲. 實際上這項工作是緩慢和乏味的. 在給Morozov的一封信中拉氏說道: "所有這些東西裡面,最壞的就是這個交響曲. 寫好它的時候我發誓再也不寫交響曲了! 去他的! 我不知道該怎麼寫了 ..." 儘管遇到了不少困難, 拉赫曼尼諾夫還是在1907年完成了第二號交響曲寄給出版商. 在莫斯科愛樂協會1908-1909年度拉氏指揮下 第二號交響曲在莫斯科舉行了首演. 演出得到了評論界的盛讚,還贏得了葛令卡獎和1000盧布. 評論家Engel在1908年寫道:" 儘管他還只有34歲,他已經是當代音樂界最重要的一員, 柴可夫斯基的合格後繼者... 後繼者而不是模仿者,因為他已經形成了自己的風格. 這一點在他新的E小調交響曲裡得到證明. 扣人心弦的四個樂章之後,你驚奇的發現手錶已經前進了65分鐘... 多麼清新,多麼美麗!" 第二號交響曲寫成傳統的四樂章. 樂隊採用標準規模,加上一個鐘琴. 整部作品由一個開始於慢板的核心主題作為線索聯繫起來. 大提琴和低音提琴引入核心主題,揭示第一樂章的主旋律. 引子裡面的核心主題得到非常技巧的發展直到進入快板部分, 直接生成該部分的主題. 第二樂章, Allegro molto是一首諧謔曲,同第一樂章的陰沉黑暗形成鮮明對比. 用"著了 火似的跳動著的色彩斑斕的樂音" 表現的俄國舞曲使人想起林姆斯基-高沙可夫的音樂. 主題之後繼之以一段疲憊的旋律,再發展為賦格. 核心主題簡潔的出現一次,樂章在舞曲主題中結束. 第三樂章的開始是由第一樂章的第二個主題引入的, 而單簧管奏出的完全不同的壯麗旋律成為該樂章的主題. 異國情調的華麗配樂在隱藏的核心主題上達到高潮. 單簧管再次重複主題,樂章結束. 尾樂章把前面出現過的主題糾集到了一起, 背後又升起了具有深沉靈感的如歌的旋律 (被許多人認為是拉氏寫過的最美的旋律). 這一宏偉主題在簡短引用了柔板部分之後回到舞曲主題. 之後是一個發展部分,其中包含拉赫曼尼諾夫更加引人注意的一個樂段. 樂隊在醞釀中爆發出響亮的諧音,給人教堂歡慶的鐘聲的印象. 高潮重新引入漸弱的第二主題,然後簡短有力的結束. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 204.111.131.18
MeowMarch:這一篇文章值 54 銀 04/28 00:43
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: seazilicy (某物) 看板: clmusic 標題: Re: 曲介:拉赫曼尼諾夫 第二號交響曲 時間: Sun Apr 27 23:28:50 2008 ※ 引述《ChaosCreator ()》之銘言: : 【拉赫曼尼諾夫 第二號交響曲】 : 第二號交響曲在莫斯科舉行了首演. : 演出得到了評論界的盛讚,還贏得了葛令卡獎和1000盧布. : 評論家Engel在1908年寫道:" : 儘管他還只有34歲,他已經是當代音樂界最重要的一員, : 柴可夫斯基的合格後繼者... : 後繼者而不是模仿者,因為他已經形成了自己的風格. : 這一點在他新的E小調交響曲裡得到證明. : 扣人心弦的四個樂章之後,你驚奇的發現手錶已經前進了65分鐘... : 多麼清新,多麼美麗!" 有簡短板,可以縮小成35分鐘 : 第二號交響曲寫成傳統的四樂章. : 樂隊採用標準規模,加上一個鐘琴. Glockenspiel 附上原文,不然翻譯又是亂七八糟 標準規模是什麼鬼?(暈倒) : 整部作品由一個開始於慢板的核心主題作為線索聯繫起來. : 大提琴和低音提琴引入核心主題,揭示第一樂章的主旋律. : 引子裡面的核心主題得到非常技巧的發展直到進入快板部分, : 直接生成該部分的主題. : 第二樂章, Allegro molto是一首諧謔曲,同第一樂章的陰沉黑暗形成鮮明對比. 用"著了 : 火似的跳動著的色彩斑斕的樂音" : 表現的俄國舞曲使人想起林姆斯基-高沙可夫的音樂. : 主題之後繼之以一段疲憊的旋律,再發展為賦格. : 核心主題簡潔的出現一次,樂章在舞曲主題中結束. : 第三樂章的開始是由第一樂章的第二個主題引入的, : 而單簧管奏出的完全不同的壯麗旋律成為該樂章的主題. : 異國情調的華麗配樂在隱藏的核心主題上達到高潮. : 單簧管再次重複主題,樂章結束. : 尾樂章把前面出現過的主題糾集到了一起, : 背後又升起了具有深沉靈感的如歌的旋律 : (被許多人認為是拉氏寫過的最美的旋律). : 這一宏偉主題在簡短引用了柔板部分之後回到舞曲主題. : 之後是一個發展部分,其中包含拉赫曼尼諾夫更加引人注意的一個樂段. : 樂隊在醞釀中爆發出響亮的諧音,給人教堂歡慶的鐘聲的印象. : 高潮重新引入漸弱的第二主題,然後簡短有力的結束. 看曲解要小心,很容易有先入為主的印象 別人寫道什麼「糾集」、「深沉」、「疲憊的旋律」、「陰沉黑暗形成鮮明對比」 我們可以歡欣的欣賞他人發自內心的陳述 但切記這不會是自己對其音樂的意象 竊以為音樂是所有藝術中最直接的感官,個體差異性會最大的藝術形式 所以觀看曲解可以欣賞他人的描述,但不能忽略的自己內心的感受 歡迎更多的看法切磋,想鞭者用力鞭(駕~駕~阿~~~斯~~~...?~~~) -- 「被許多人認為是拉氏寫過的最美的旋律」............... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.0.111
nimh:小心被刪文... 04/28 01:41
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: tonmeister (西伯麗亞北極熊 ) 看板: clmusic 標題: Re: 曲介:拉赫曼尼諾夫 第二號交響曲 時間: Sun Apr 27 23:40:42 2008 ※ 引述《seazilicy (某物)》之銘言: : ※ 引述《ChaosCreator ()》之銘言: : : 【拉赫曼尼諾夫 第二號交響曲】 : : 第二號交響曲在莫斯科舉行了首演. : : 演出得到了評論界的盛讚,還贏得了葛令卡獎和1000盧布. : : 評論家Engel在1908年寫道:" : : 儘管他還只有34歲,他已經是當代音樂界最重要的一員, : : 柴可夫斯基的合格後繼者... : : 後繼者而不是模仿者,因為他已經形成了自己的風格. : : 這一點在他新的E小調交響曲裡得到證明. : : 扣人心弦的四個樂章之後,你驚奇的發現手錶已經前進了65分鐘... : : 多麼清新,多麼美麗!" : 有簡短板,可以縮小成35分鐘 : : 第二號交響曲寫成傳統的四樂章. : : 樂隊採用標準規模,加上一個鐘琴. : Glockenspiel : 附上原文,不然翻譯又是亂七八糟 : 標準規模是什麼鬼?(暈倒) ^^^^^^^^ 試寫弦樂標準規格: 小提琴面板長度355mm, 中提琴面板長度445mm, 大提琴面板長度770mm, 低音提琴面板長度1100mm..... 是這個嗎?!XD.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.27.131
mikechan:我覺得應該是指編制 04/28 02:13
seazilicy:一樓認真了 囧..... 04/28 11:39
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Rachmaninoff (...) 看板: clmusic 標題: Re: 曲介:拉赫曼尼諾夫 第二號交響曲 時間: Mon Apr 28 00:44:04 2008 ※ 引述《seazilicy (某物)》之銘言: : ※ 引述《ChaosCreator ()》之銘言: : : 【拉赫曼尼諾夫 第二號交響曲】 : : 第二號交響曲在莫斯科舉行了首演. : : 演出得到了評論界的盛讚,還贏得了葛令卡獎和1000盧布. : : 評論家Engel在1908年寫道:" : : 儘管他還只有34歲,他已經是當代音樂界最重要的一員, : : 柴可夫斯基的合格後繼者... : : 後繼者而不是模仿者,因為他已經形成了自己的風格. : : 這一點在他新的E小調交響曲裡得到證明. : : 扣人心弦的四個樂章之後,你驚奇的發現手錶已經前進了65分鐘... : : 多麼清新,多麼美麗!" : 有簡短板,可以縮小成35分鐘 "You don't know what cuts do to me. It is like cutting a piece out of my heart." (Rachmaninoff to Ormandy) 雖然作者本人也有做過刪節,還是建議欣賞完整的版本 : : 第二號交響曲寫成傳統的四樂章. : : 樂隊採用標準規模,加上一個鐘琴. : Glockenspiel : 附上原文,不然翻譯又是亂七八糟 或許用「鐵琴」一詞大部分人聯想到的應該比較像本曲實際使用的樂器吧 不過「鐘琴」的確合乎這樂器最初的型態,也有反映德文的意思 : 標準規模是什麼鬼?(暈倒) 感覺是指二管編制,但這首不是... 編制介於二管和三管之間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.247.45 ※ 編輯: Rachmaninoff 來自: 203.67.247.45 (04/28 00:48)
seazilicy:推 不過台灣稱呼為小鐵琴實在很習慣了就是了 04/28 00:50
mikechan:作曲者出現了XD 04/28 02:14
percus:推樓上! 04/28 08:40
mecurry:講「鐵琴」就很容易跟Vibraphone搞混 04/28 13:53
mecurry:但講「鐘琴」有些人又會跟Celesta搞混 04/28 13:53
Morbert:鐵片琴 04/28 16:06
seazilicy:我們習慣稱之為鋼片琴耶~ 04/28 16:42
geopor:Vibraphone怎會跟鐵琴搞混,這東西要插電或踩motor耶 04/28 18:38
geopor:鋼片琴也有點誇張@@...那celesta是幹嘛的? 04/28 18:39
seazilicy:我指的是celesta我們習慣稱鋼片琴...囧 04/28 18:41
geopor:對不起...囧...其實有去看台灣管樂團,行星最後就用這樂器 04/28 18:42
moonshade:鐘琴不錯吧? 04/29 14:15