→ wenthome:等重發吧 推 140.112.27.186 09/30
→ ckscorsese:重發我就哭了 推140.112.202.152 09/30
→ kontracello:有空回團室我再拿去放吧 ^^ 推 140.109.90.92 09/30
→ piatigorsky:學長你有喔? 推140.112.241.213 10/01
→ cloning:BRUGGEN...不過少見... 推 218.164.35.232 10/01
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Dussek (---) 看板: clmusic
標題: Re: 古樂版的貝多芬
時間: Tue Sep 30 20:15:35 2003
抱歉,小弟不是來發表古樂版的聆聽心得或評價,
小弟這個肉腳還沒這個資格。
只是,小弟在貓空的精華區看到,
klem 前輩對於 Harnoncourt 版有提到一點,
雖然這個版本是用現代樂器演出,
但是他的分句卻與古樂器一般,
所以想請教各位先進:
1. 這現代樂器的古樂式分句是與「正常版」有什麼不同呢?
可否予小弟解惑一番?
2. 這樣說來,此版本應該歸類於「考據版」範疇,
剛入門者是否不推薦?
感謝各位先進不吝賜教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.172.27
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: piatigorsky (我的德文很爛) 看板: clmusic
標題: Re: 古樂版的貝多芬
時間: Tue Sep 30 23:01:16 2003
※ 引述《Dussek (---)》之銘言:
: 抱歉,小弟不是來發表古樂版的聆聽心得或評價,
: 小弟這個肉腳還沒這個資格。
: 只是,小弟在貓空的精華區看到,
: klem 前輩對於 Harnoncourt 版有提到一點,
: 雖然這個版本是用現代樂器演出,
: 但是他的分句卻與古樂器一般,
: 所以想請教各位先進:
: 1. 這現代樂器的古樂式分句是與「正常版」有什麼不同呢?
: 可否予小弟解惑一番?
一個比較明顯的例子
Harnoncourt處理長音的時候常常不會拉長
而是會稍稍漸弱
這種方式以現在的眼光來看有點奇怪
可是貝多芬那時的樂器(尤其是絃樂)比較會有這種傾向
: 2. 這樣說來,此版本應該歸類於「考據版」範疇,
: 剛入門者是否不推薦?
Harnoncourt在訪談裡面有特別強調這個不是古樂版的
不過也強調說有進行考據研究
但我想不應該因為這樣就將之歸為考據版的
因為當代音樂演奏方面本來就比二三十年前更重視原譜
Harnoncourt這套雖然是90/91年的錄音
不過那時這樣的風氣在演奏界已經開始萌芽了
我覺得將Norrington, Hogwood, Gardiner的稱為考據版可能比較適合
其實應該也要先定義一下
所謂考據版是尊照原譜到什麼樣子的程度吧?
我們樂團練貝多芬的時候
指揮老師也特別強調貝多芬的原譜這種概念
可是我也不敢說我們演出來的是考據版
: 感謝各位先進不吝賜教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.241.213
→ Jerhyn:ㄟ~ 那David Ziman的算考據版嗎? 推 210.68.7.235 09/30
→ piatigorsky:我沒有聽過 所以不知道囉... 推140.112.241.213 10/01