※ 引述《Volodos (Volodos)》之銘言:
: 3. 蕭邦的記譜本來就不是很精確
: 他有出版需要, 一個譜給各國不同出版社出版後常常變得通通不一樣
: 特別是在十九世紀前半, 那時出版社很流行以自己的意願幫作曲家的譜改東改西
: 幾乎念得出名的作曲家都深受其害過
: 蕭邦也常寫給出版社說要求那些東西改回來
: 但不保證每個版本都有改回來
: 甚至, 出版後蕭邦很忙, 也沒空去看到底是對的是錯的
: Mikuli 的版本只能說, "應該" 是對的
: (但這老兄也很愛加自己的東西
: 他連蕭邦的自傳都動了手腳, 好讓他看起來更像蕭邦傳人)
蕭邦正本手稿 ( 葵花寶典 )
抄譜員分別抄給英法德三國出版商 ( 闢邪劍法 : 林平之,岳不群,東方不敗 )
出版商拿到抄譜, 可能再加料 ( 左冷禪,練到岳不群的改版 )
第一刷寄給蕭邦校定, 蕭邦太忙又沒改回來....
其實我本來也不在乎魯老是否彈錯 ( 我一直都認為他是對的, 被制約了 ),
只是最近複習笑傲江湖, 有點怕怕....連金庸自己也改版了....
也許焦元溥先生能解答這個問題, 只是沒有他的 email....
( 他的 "聽見蕭邦" Page 404 倒是有提到蕭邦樂譜版本的問題 )
--
欲練神功、必先自宮。 不必自宮、也能練功。
沒有自宮、練不成功。 雖然自宮、未必成功。
既已自宮、一切成空。 若信此功、頭殼空空。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.119.141
※ 編輯: dewenhsu 來自: 220.134.119.141 (08/16 20:32)