精華區beta customers 關於我們 聯絡資訊
對於中文念對念錯,老實說要求也不用這麼高。 積非成是就積非成是,語言是活的,重點是在於溝通。 如果對六書有概念的話,所謂的假借,其實很多就是錯字來的。 再加上又不是每個人國文都有一定程度,兌念到別的音我也覺得OK啦 念悅換或是蛻換,我相信應該都可以聽得懂。 我是覺得再常用的字,總是有人會唸錯,甚至於寫不出來,這是很正常的。 當然要談到什麼國文程度淪喪什麼的,那又是另外一回事了 但個人是覺得,程度比較高的人是不應該特別去笑比較低的 畢竟術業有專攻,當然我不是指原PO笑別人啦,我想原PO也不會笑別人 我是想到伊能靜的羽扇X巾,老實說,那個字國小我就會念了 我相信也有不少人國小會念,畢竟有看三國演義的人,基本上就會念了 像費褘的褘,我也是國小就會,但我相信很多人不知道褘的音。 但我不知道新聞拿這個大做文章去取笑伊能靜是怎樣,還要重覆放個幾次 新聞節目自己也是常有一堆念錯的,還有寫錯的字。 看到他們去取笑時,就覺得很好笑,自己節目也是會發生這種狀況還不是一樣。 伊能靜其實我也不是很喜歡,自稱XX教主我更覺得莫名其妙,但在這件事上 念錯了馬上就改,這件事情很正面很OK,但這樣被取笑,說真的沒什麼必要。 對我來說,在求學時期,我聽到別人念錯音的機會還蠻高的 因為一旦遇到罕用字,就會有不少人有念錯。 至於要不要糾正別人,看情形吧。至少如果是別人拿兌換券,而說出這樣的話 基本上你發你的音,他發他的音就好。不需特別強調誰對誰錯 至少就這個字的情形來看,是不會有溝通上的問題。 ※ 引述《tina02 (so what)》之銘言: : 會PO這篇的用意不是指唸錯的人就是澳客啦....... : 只是覺得念""對""不是很平常的一件事嗎??? : 這跟 ""行""頭 ""滑""稽...是不太一樣的情況吧 : 因為從小到大完全都念""對"" 所以第一次聽到有人念悅就覺得有點怪 : 而且""對""也是一般平常的唸法... : 但也別積非成是才好啊~ : ※ 引述《mokinbat (教練我想買鍵盤啊~~~)》之銘言: : : 因為習慣 : : 從小都念"悅" : : 只是長大後老師教的好 : : 所以知道該念"對" : : 同理 - 滑稽 : : 反正這種東西沒有真理可言 : : 就算九成的人念的跟百年前不一樣 : : 但有九成的人這麼念 : : 那他就是對的.......... : : 太計較的話 : : 孔老夫子屍變出來 : : 應該也會說你全部中文都用錯 -- http://www.talkdigi.net/ 關於攝影討論、玩家鍵盤與哈拉打屁的討論區(  ̄ c ̄)y▂ξ 另,DIC數位影像創作入門班要開課了,歡迎報名 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.188.72
finelly:你是要說 夏褘 嗎? 01/24 03:18
evilmask:那個人我在國小應該不認識吧XDDD 01/24 03:38
lynnlin:一枝花是要說三國的名士 費禕 啦 XD 01/24 04:02
Caesar121:推一樓 我笑了 XXD 01/24 04:39
mokinbat:美麗教主這名詞應該跟他主持的某節目有關 01/24 08:13
seatiger:當多數人覺得不要緊的時候 錯誤就會延續下去 這是否也是 01/24 08:42
seatiger:一種態度的問題?我覺得把錯了都當作沒什麼這件事很可怕 01/24 08:42
evilmask:嚴以律己是OK,但對別人應該要寬一些,更何況對文字有概 01/24 08:54
evilmask:念的話,其實對於某些字音的對錯,並不會那麼堅持,我反 01/24 08:58
evilmask:而不喜歡教育部所頒定的「標準」 01/24 08:59
finelly:對不起...我跟三國演義不熟 囧rz 01/24 14:27
Raist:念悅換我一定聽不懂...不過經過這些文章我以後有心理準備了 01/29 22:14