作者evilmask (奕之華)
看板customers
標題Re: [閒聊] 這個字有那麼難嗎
時間Wed Jan 24 02:03:29 2007
對於中文念對念錯,老實說要求也不用這麼高。
積非成是就積非成是,語言是活的,重點是在於溝通。
如果對六書有概念的話,所謂的假借,其實很多就是錯字來的。
再加上又不是每個人國文都有一定程度,兌念到別的音我也覺得OK啦
念悅換或是蛻換,我相信應該都可以聽得懂。
我是覺得再常用的字,總是有人會唸錯,甚至於寫不出來,這是很正常的。
當然要談到什麼國文程度淪喪什麼的,那又是另外一回事了
但個人是覺得,程度比較高的人是不應該特別去笑比較低的
畢竟術業有專攻,當然我不是指原PO笑別人啦,我想原PO也不會笑別人
我是想到伊能靜的羽扇X巾,老實說,那個字國小我就會念了
我相信也有不少人國小會念,畢竟有看三國演義的人,基本上就會念了
像費褘的褘,我也是國小就會,但我相信很多人不知道褘的音。
但我不知道新聞拿這個大做文章去取笑伊能靜是怎樣,還要重覆放個幾次
新聞節目自己也是常有一堆念錯的,還有寫錯的字。
看到他們去取笑時,就覺得很好笑,自己節目也是會發生這種狀況還不是一樣。
伊能靜其實我也不是很喜歡,自稱XX教主我更覺得莫名其妙,但在這件事上
念錯了馬上就改,這件事情很正面很OK,但這樣被取笑,說真的沒什麼必要。
對我來說,在求學時期,我聽到別人念錯音的機會還蠻高的
因為一旦遇到罕用字,就會有不少人有念錯。
至於要不要糾正別人,看情形吧。至少如果是別人拿兌換券,而說出這樣的話
基本上你發你的音,他發他的音就好。不需特別強調誰對誰錯
至少就這個字的情形來看,是不會有溝通上的問題。
※ 引述《tina02 (so what)》之銘言:
: 會PO這篇的用意不是指唸錯的人就是澳客啦.......
: 只是覺得念""對""不是很平常的一件事嗎???
: 這跟 ""行""頭 ""滑""稽...是不太一樣的情況吧
: 因為從小到大完全都念""對"" 所以第一次聽到有人念悅就覺得有點怪
: 而且""對""也是一般平常的唸法...
: 但也別積非成是才好啊~
: ※ 引述《mokinbat (教練我想買鍵盤啊~~~)》之銘言:
: : 因為習慣
: : 從小都念"悅"
: : 只是長大後老師教的好
: : 所以知道該念"對"
: : 同理 - 滑稽
: : 反正這種東西沒有真理可言
: : 就算九成的人念的跟百年前不一樣
: : 但有九成的人這麼念
: : 那他就是對的..........
: : 太計較的話
: : 孔老夫子屍變出來
: : 應該也會說你全部中文都用錯
--
http://www.talkdigi.net/
關於攝影討論、玩家鍵盤與哈拉打屁的討論區(  ̄ c ̄)y▂ξ
另,DIC數位影像創作入門班要開課了,歡迎報名
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.188.72
推 finelly:你是要說 夏褘 嗎? 01/24 03:18
→ evilmask:那個人我在國小應該不認識吧XDDD 01/24 03:38
推 lynnlin:一枝花是要說三國的名士 費禕 啦 XD 01/24 04:02
推 Caesar121:推一樓 我笑了 XXD 01/24 04:39
推 mokinbat:美麗教主這名詞應該跟他主持的某節目有關 01/24 08:13
推 seatiger:當多數人覺得不要緊的時候 錯誤就會延續下去 這是否也是 01/24 08:42
→ seatiger:一種態度的問題?我覺得把錯了都當作沒什麼這件事很可怕 01/24 08:42
推 evilmask:嚴以律己是OK,但對別人應該要寬一些,更何況對文字有概 01/24 08:54
→ evilmask:念的話,其實對於某些字音的對錯,並不會那麼堅持,我反 01/24 08:58
→ evilmask:而不喜歡教育部所頒定的「標準」 01/24 08:59
推 finelly:對不起...我跟三國演義不熟 囧rz 01/24 14:27
→ Raist:念悅換我一定聽不懂...不過經過這些文章我以後有心理準備了 01/29 22:14