→ cus1982:沒有大家都推無敵喔,你可以去百貨公司用用看,部定要買 07/17 04:57
→ cus1982:快譯通應該也有他的強項~^^~,畢竟用的人也不在少數,多看看 07/17 04:59
→ cus1982:親自看可以感受大小,也可以看喜歡哪一牌的,用起來如何等等 07/17 05:02
→ cus1982:甚至於按鍵排列方式兩家也有也很大得不同,FYI 07/17 05:04
推 cus1982:個人推荐LONGMAN的電腦版,他有英美兩種發音^^ 07/17 05:14
→ cus1982:台灣產品大多以美式發音為主 07/17 05:15
→ cus1982:椰林精華區有人說快譯通比較偏英式,不代表本人立場XD.. 07/17 05:20
推 queerqueen:請問是椰林的哪一個版啊? 07/17 16:39
→ cus1982:AdvancedEdu 留學版,那邊高手很多的XD.. 07/17 22:57
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: queerqueen (後來 我們都哭了) 看板: dictionary
標題: Re: [問題] 請推薦一下翻譯機
時間: Tue Jul 18 00:35:31 2006
※ 引述《queerqueen (後來 我們都哭了)》之銘言:
: 我要去英國唸書
: 所以希望翻譯機有英國DJ音標跟美國KK英標兩種發音
: 要有英英解釋
: 字彙量不用很多 不需要很專業冷僻的單字 但要可以查的到一般英國雜誌裡的單字
: 盡量輕薄短小便宜
: 大家好像都比較推薦無敵 然後去網拍買 可以推薦適合我用的型號嗎??
: 另外想問說 我有看到有些機種還有日文法文西班牙文德文的翻譯
: 大家覺得有需要嗎??
: 那些文我一點都不會 但未來可能也許有機會去歐洲玩
: 帶著有這些文的功能的翻譯機去 會好用嗎?
: 謝謝
請問一下
我主要是想說出門逛街或旅遊 看到不懂的單字可以查一下
還有就是看報紙雜誌可以查一下
這種需求買無敵Opass 6夠用嗎??
我平常寫報告 都已經在電腦邊了 比較愛用Dr.eye
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.185.118
推 ciswww:在這個價位 無敵快譯通的機子都不好 但哈電族的還不錯! 07/18 01:46
推 ciswww:推薦買PC2500 PC2600 或 PC960 07/18 01:49
推 queerqueen:建議預算多一點買CD56嗎? 07/18 20:32
→ ciswww:CD-56機器的反應較慢 07/19 00:34
推 frostwalrus:而且PC2500及NC3000以上的機種有劍橋英英字典 07/20 11:08