精華區beta e-shopping 關於我們 聯絡資訊
開開心心在十二月初就選定了ungrid福袋 殊不知這是災難的開始...... 看到陸陸續續開獎的ungrid福袋,覺得裡面的內容物真的是太讓人傻眼的爛了! 看到ungrid官方說可以退 於是我就跟購買的乖連絡 在1/5日說我願意支付代買費 可否幫我退貨 可是乖的回應 真的非常的慢......(這中間他居然還有發福袋文在fb,但沒回我) 兩天後,也就是1/7日,乖說可以退,但是要支付兩趟運費 也就是日本運到台灣跟台灣運回日本~ 我猜想福袋應該已經回到台灣了吧 = = 看到他的訊息後我也回他,那總共要支付多少錢呢? 他說晚點跟日本確認 之後到現在就完全沒消沒息了...... 看來我只能自立自強了 所以我昨晚就打了一封英文信給ungrid官方 內容如下: Dear Ungrid: I am a customer from Taiwan. I asked a purchaser to purchase your happy bag from Japan. However, it turned out to be a disaster. Now, I have to pay the freight cost(from Japan to Taiwan & from Taiwan to Japan)if I want a return. I wonder if it possible for you to bear the loss. Please reply in English. Looking forward to your reply. 今天早上她回應我了(速度還蠻快的嘛! 這點不錯) お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。 以下の通り、ご返答いたします。 宜しくお願い申し上げます。 【回答内容】 Dear Chia-Chi-Liu :I make them hold the thought that I'm unpleasant this time, and I apologize for that. It's the matter to which you return the goods, but I'll take care of it in the purchase destination, so I would like to ask you to contact a purchase destination. I'm sorry to cause you trouble, but please take care. I can't deliver the goods with which you can be satisfied this time, and I apologize for that. 但是他的英文好像怪怪的 我不是很懂耶! 可以請大家看看嗎? 是什麼意思呢? 總之,有購買ungrid福袋的人一起站出來吧! 我們一起看看要怎麼解決,讓自己的損失減到最低! 也希望代買可以幫幫我們,這樣我會很感恩,也會成為他們的忠實顧客的~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.48.239 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/e-shopping/M.1420775269.A.EDD.html
santon: ungrid那邊寫的好像就是一直在跟妳道歉 123.193.48.108 01/09 11:51
miawyu: 請代買跟當初在哪裡購買的店聯繫 118.163.18.127 01/09 11:52
santon: 然後就是妳可以退貨,不過要請買家自己去 123.193.48.108 01/09 11:53
santon: 嗯對!就是上面m大所說的 123.193.48.108 01/09 11:54
miawyu: 台灣-日本的快遞費用他們沒辦法幫你支付 118.163.18.127 01/09 11:54
是喔...所以還是會有所損失~現在比較讓我擔心就是乖,他的回應真的很慢 第一次買福袋想說犒賞自己,殊不知遇到這種情況,真的很麻煩,又很煩心~ ※ 編輯: kmswhs705 (106.1.48.239), 01/09/2015 12:00:48
inga90611: chin處理方式是要退運費就是805元 114.37.26.227 01/09 11:57
inga90611: 其他費用退給你 或是他把福袋拆開看你 114.37.26.227 01/09 11:58
inga90611: 可不可以接受然後選要哪個福袋 我看到 114.37.26.227 01/09 11:58
inga90611: chin福袋的照片只有喜歡一件的外套 猶 114.37.26.227 01/09 11:59
inga90611: 豫要不要退啊> < 如果是我我會退耶~只有喜歡一件外套, 福袋的錢就可以買一件很不錯的外套跟其他的衣服了 而且買福袋的用意不就是得到超值的衣服嗎?
puses88092: 我是去日本買的,官方回覆說可以用到 223.136.231.70 01/09 11:59
puses88092: 付的貨運寄回喲 223.136.231.70 01/09 11:59
※ 編輯: kmswhs705 (106.1.48.239), 01/09/2015 12:05:46
inga90611: http://4fun.tw/NjVb 外套是這件 114.37.26.227 01/09 12:10
inga90611: 看去年都說質感好又好看就生火 但為了1 114.37.26.227 01/09 12:10
inga90611: 件外套好像真的不值> < chin這次處理我 114.37.26.227 01/09 12:10
inga90611: 覺得不錯 還好是跟他買的 114.37.26.227 01/09 12:11
inga90611: 只能說我們今年一開始都運氣不好了QQ 114.37.26.227 01/09 12:12
這件外套我也喜歡耶~ 可愛! 還好你跟CHIN買,感覺至少他比較積極處理 ※ 編輯: kmswhs705 (106.1.48.239), 01/09/2015 12:16:00 ※ 編輯: kmswhs705 (106.1.48.239), 01/09/2015 12:20:11
ivne7923: 外套去年折扣季買也要3-4千哦140.113.140.136 01/09 12:21
Gratulor: 這件外套也是70%Off的,大概2千吧。 125.230.114.50 01/09 12:33
sunsindy: 那件外套我一直好想買勒 36.224.74.164 01/09 12:37
inga90611: 我也記得這件外套之前有打很低 但已經 114.37.26.227 01/09 12:42
inga90611: 找不到網頁了 114.37.26.227 01/09 12:42
xlarcx: 請問妳信是寄哪個信箱?Ungrid都沒回我 1.168.20.172 01/09 13:28
xlarcx: http://i.imgur.com/8ZphBPM.jpg 我還到ig 1.168.20.172 01/09 13:30
xlarcx: 留言請他們回信 1.168.20.172 01/09 13:30
omyv: 外套好看耶!!>< 114.27.82.40 01/09 13:30
jine0725: 跨國買賣的風險自負蠻正常的,ungrid在 49.215.212.219 01/09 13:43
jine0725: 售出商品時也無法客觀預見國際運費的損 49.215.212.219 01/09 13:43
jine0725: 失啊 49.215.212.219 01/09 13:43
jine0725: 代買應該是還在統整解決方案和數量,不 49.215.212.219 01/09 13:45
jine0725: 過要確保可以在期限內退回倒是要注意 49.215.212.219 01/09 13:45
vtkmibos: 乖也是回我要負擔來回運費然後就消失了 1.175.175.105 01/09 14:37
vtkmibos: … 1.175.175.105 01/09 14:37
oomaye: 這件外套我有喔!我是買3千出頭 223.137.44.217 01/09 14:49
oomaye: 穿起來真的很暖又很可愛 223.137.44.217 01/09 14:50
xlarcx: http://i.imgur.com/R9IMdhE.jpg 官網回信 36.232.58.164 01/09 20:31
xlarcx: 了,英文語句通順簡單易懂,但他們說不負 36.232.58.164 01/09 20:31
xlarcx: 擔運費耶!幸好我是從日本轉運退的... 36.232.58.164 01/09 20:31
請問x大,從日本轉運退的什麼意思呢? 謝謝你 ※ 編輯: kmswhs705 (106.1.48.239), 01/09/2015 22:15:17
angeltears: 轉運就是在日本代收 再幫你寄回台灣123.192.253.177 01/09 22:45
angeltears: 所以可以在日本官網自己買 寄去轉運那123.192.253.177 01/09 22:46
angeltears: 轉運收到後,報價國際運費,付完款123.192.253.177 01/09 22:46
angeltears: 轉運就會幫你寄回台灣123.192.253.177 01/09 22:46
angeltears: 所以樓上x大在日本轉運還沒寄回台灣前123.192.253.177 01/09 22:47
angeltears: 就退回去了123.192.253.177 01/09 22:47
xlarcx: 謝謝a大幫忙解釋,就是這樣XD 1.168.20.172 01/09 22:52
喔喔! 原來如此 ~謝謝說明,解釋的好清楚 這樣好幸運喔~現在乖一直都沒回我 對他蠻失望的  ※ 編輯: kmswhs705 (106.1.48.239), 01/09/2015 22:59:42
pinkni: 乖回答真的很慢 fb有時是看過不回 118.167.1.164 01/10 19:13
pinkni: 明年福袋想跟別人買 118.167.1.164 01/10 19:13