精華區beta eWriter 關於我們 聯絡資訊
人稱在我剛剛開始寫作時也是個常思考的問題呢 首先 雖然可以在寫作操控下做很多變換 但是第一和第三人稱還是有很多差異 最好在故事一下筆前就想清楚 避免不必要的切換造成混亂 (有計畫和目的性另當別論) 以長篇小說來講 第三人稱是主流 我也建議初心者在寫篇幅較長、角色場景較多、互動關係複雜頻繁的故事 就直接用第三人稱 因為人物場景變化較自由 不容易有問題 即便上篇講到可以用不同篇幅換角色第一人稱的法 畢竟同樣篇章裡不能變換 另外不斷變換角色人稱 除非是有刻意目的的安排 而且有一定功力 不然自己不亂也難保讀者不亂 試想 金庸隨便一部全集如果全部改成第一人稱會是怎樣? (我也不知道會怎樣) 至於第一人稱 適合短篇 以主角為主的故事 藉由第一人稱 可以更細膩描述主角的感官思緒而不用很多繁雜贅字 讓讀者更能深入其境 但是無論用什麼人稱 都要先想好 最忌就是錯亂 比方第三人稱的故事 忽然在非講話、引用或思考的狀況下出現了"我" 避免的方法就是適時加上引號 或是利用紀錄 在不然就把"我"改成當事者名字吧 第一人稱最忌出現主角不可能看到的場景或知道的事情 (有寫輪眼另當別論Orz) 避免的方法就是用聽別人轉達的方式 (或是把主角寫成宇智波家族) 此外再補充一點 為何前面一直強調有目的性除外 其實有些作品是很刻意的不斷切換視角 較深文學性的原因不談 常見的是玩所謂"敘述形詭計" 最某些推理小說裡(綾十行人就很愛用) 藉由角色的切換 故意渾淆讀者 藉此隱藏真相或造成最後的驚奇 隨便亂舉例: 第一段(第一人稱)─ 我一打開門,沒想到大白竟然已經在裡面,而且高舉血紅的球棒! 第二段(第三人稱)─ 大白早就拿球棒在門後等著,在鴨子開門的瞬間, 狠狠用球棒把他打到噴鴨血...... 第三段(回第一人稱)─ 大白舉著血紅的球棒,開心地對我說: 「達令,妳回來啦,今晚有鴨血加菜喔!:P」 奇怪的例子 感謝大白客串演出 不要真的打我 Orz 希望了解我想表達的手法 喜歡耍人的作者可以好好設計活用喔! (啊,離題了?Orz) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.54.53
bugbook:第四段:「到了廚房後才發現,原來我已是餐桌上的佳餚…」 06/24 00:37
bugbook:『達令,今天的晚餐是大白波西米亞鴨全餐喔!』 06/24 00:38