精華區beta eWriter 關於我們 聯絡資訊
喪禮是個很廣泛的詞, 尤其在中國傳統習俗中,更是被切割成好幾個儀式, 下葬只是其中一個步驟而已。 就如同婚禮的廣泛定義不只有迎娶拜堂 這部分可參閱維基百科 http://0rz.tw/2XIfe 很有意思的是 之前我也以葬禮只是喪禮的一部分(誤以為葬禮=下葬) 但是在維基輸入"喪禮",出現的卻是"葬禮"的解釋 http://0rz.tw/74B2w 我想我以前也耍笨了吧 XD 另外我也覺得遺體和屍體這部分不需要計較 因為教育部國語辭典對遺體的其中一個解釋,是"死者的屍體" (那活人的屍體叫什麼?XD) 個人覺得差別只是"遺體"這個詞大部分都是用在人類身上 所以……就這樣吧 太拘泥某些字句 有時會扼殺了創意和想像的空間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.15.164
eriy:活人的屍體...請看#1AKSChXC標題 (逃) 07/10 10:15
fonshinlian:也不是拘泥啦~只是覺得好像題目後面亂了似的:P 07/10 12:15
KimuraBill:當初怕打錯所以標題整個複製貼上...... 07/10 12:24
F23ko:最嚴重的問題是出在按 / 搜尋的時候會漏掉.... 07/10 12:48
egozentriker:對ㄟ 忽然發現喪葬比例還蠻均勻的XD 我是複製貼上 07/10 13:00
egozentriker:好像徵文後期大家就標題手打 我之前是用搜尋有漏>< 07/10 13:01
lisido:標題是應該統一 畢竟考試作文題目抄錯是會扣分的 XD 07/10 13:07
lisido:但原PO的懷疑也牽扯到內容是否對題 不是嗎:P 07/10 13:09
F23ko:/ [徵文] ← 我發現這是最保險的搜尋方式 07/10 13:12
fonshinlian:嗯...其實大家多少都有帶到喪禮,葬禮,遺體的內容... 07/10 13:27
fonshinlian:我覺得看得開心很重要:)...對不對題已經沒想那麼多了~ 07/10 13:27
egozentriker:其實我到剛剛之前也沒發現標題不一樣XD 不過統整也好 07/10 13:28
fonshinlian:嗯~/徵文...是最完整的沒錯:) 07/10 13:28
labeck:今天本來想寫的,但是考完一天高普考就不想寫了orz 07/10 17:20
labeck:其實,重點在,某些"考試"抄題抄錯就掰掰了(逃) 07/10 18:10
labeck:(高普不用抄題所以沒這個問題XD) 07/10 18:10
labeck:/ [徵文] 徽交:果然混不進去那群人裡面.... 07/10 18:11
lisido:啊咧 國文作文不是要抄題嗎 @ @? 話說我也要去當炮灰了 XD 07/10 18:13
labeck:喔...對...除了作文之外 07/10 18:15
labeck:我高考已經炮灰化了....希望普考有機會XD 07/10 18:15
lisido:我連普考也放棄了.最近幾天都在寫角川(劇情跟的心情黑暗化 07/10 19:51