※ 引述《nadiaho (去死比較乾淨)》之銘言:
: ※ 引述《HanaF (藤重花)》之銘言:
: : 嗯嗯..
: : 一個怪怪的multi-culture男..
: : 很棒的音樂,在玫瑰看到,欣喜若狂...
: : 足足比某T唱片便宜近百元 ....
: : 可是只有一張..破破的~~
: 真的很屌的東西 試聽後不買就會恨自己
: 板主 這就是那天我跟你講你聽不懂的那傢伙
: 不要批評別人英文發音奇怪
: 每一個美國人都聽懂我說的話就你聽不懂...:p
ya 看到mtv了 是卡通的那一部 忘了叫甚麼名子了
就是一隻talvin singh在那裡跑來跑去 頭髮翹翹像剛睡醒
還好八 民俗味貫穿全場 (那叫甚麼琴?)嗯嗯ㄚㄚ不停
沒有tribal 這麼可怕 拖的太久讓我覺得很minimal 大概只是那一首歌
在12月的cmj介紹過 沒特別注意 看完翻譯給大家...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h220.s129.ts32.