近代武壇第一推手
──評不肖生《近代俠義英雄傳》
作者:葉洪生
霍元甲「三打外國大力士」
《近代俠義英雄傳》的書膽實為霍元甲;至於大刀王五及其他的江湖豪傑,在書中
僅是過場人物,陪襯而已。雖說此書的寫法有主有從,但因人物成串、故事相連,
宛如長山之蛇,首尾呼應;故而高潮迭起,精采紛呈。其中最能表現平江不肖生的
愛國情操及閱歷見識者,即為演述神拳霍元甲「三打外國大力士」的傳奇故事。
按霍元甲,字俊卿,是天津靜海縣小河南村人氏;家傳「迷蹤藝」功夫有來去無蹤
、神鬼莫測之妙,因而馳譽北五省,人稱「無敵」。但霍家拳真正能夠名震天下而
舉世共欽者,不是靠「迷蹤藝」,而是靠霍元甲「雖千萬人吾往矣」的愛國俠烈精
神。
霍元甲是在《近代俠義英雄傳》第五回才出場;作者特意採取旁敲側擊之法,先不
正面寫霍氏武藝如何驚人、神力如何天生,卻教讀者從店小二的口中和大刀王五的
眼中得到一個綜合的印象:即「霍四爺」(在家排行第四)一腳之力,重逾千斤;
可以將壓街的大石滾子踢到尋丈之外。這種「彈腿」功夫,何等高強!
惟不知是有意抑無意,平江不肖生對霍四、王五這兩位大俠的相貌從未詳細描寫過
,重點似全放在他們的英雄氣概與俠烈精神上。如這部「武俠傳記文學」以譚嗣同
的絕命詩「我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙」開場,引出譚、王二人相交的歷史
,卻始終不提王五的長相;只說他豪氣干雲,好打不平,仗義護送御史安維峻(因
上摺參奏李鴻章而遭貶)至口外,以此而名動公卿。至於其武功技擊反倒派不上用
場,顯不出威力。
書中寫霍元甲「三打外國大力士」的筆法亦與前者相類。照理說,「三打」一定是
有三場轟轟烈烈的龍爭虎鬥;但作者偏偏只刻意描述比武前的主、客觀形勢與當事
人的心理狀態,並未實寫雙方交手經過;卻由此而把一個代表民族正氣的大英雄大
豪傑──霍元甲烘托出來。
這三次比武的對象分別是俄國大鼻子、非洲黑鬼子及英國老狐狸。由於他們均視中
國人為「東亞病夫」,在報紙上大作廣告,狂妄不可一世,方激起中華好漢霍元甲
「禦侮」的決心。書中寫霍氏以一介武夫,不甘國家受辱,挺身而出之種種言行,
讀來當真是元氣淋漓,激昂天地,足使「頑夫廉,懦夫有立志」矣。
第一次是所謂「俄國大力士」在天津各處張貼廣告,自稱力氣之大,世界第一。書
中說,當霍元甲看到廣告上寫著「全世界的大力士只有三個」(一是俄國人、二是
德國人、三是英國人)而暗諷中華無人時,不禁氣得哇哇大叫:「混帳混帳!你到
我中國來賣藝,怎敢這般藐視我們中國人?竟敢明明白白地說我們中國沒有大力士
!」於是決意非得去和這個俄國大鼻子「較量較量」不可!
在這節骨眼上,一個重要性僅次於霍元甲的人物農勁蓀及時登場了。書中介紹此人
的一段文字,很能表現出原作者平江不肖生的觀念與看法:
這農勁蓀是安徽人,生得劍眉插鬢,兩目神光如電,隆準高額,熊腰猿臂
;年齡和霍俊清(元甲)差不多,真是武不借拳,文不借筆,更兼說得一
口好英國話。(中略)那時中國人能說英國話的,不及現在十分之一的多
;而說得英國話的中國人,十九帶著洋奴根性,並多是對中國文字一竅不
通;甚至連自己的姓名都不認得、都寫不出!能知道顧全國家的體面和自
己的人格的,一百人之中大約也難找出兩三個!(見原書第十四回)
這話挖苦清末民初的洋奴買辦,真是痛快淋漓。但據說學貫中西的農勁蓀則不然;
因為此人嫉惡如仇,天生俠義,且有民族自尊心。有不知他的性情而「平日又欺凌
中國人慣了」的人,若以洋奴看待他,無不「立時翻臉」,厲聲駁斥,必教對方認
錯服禮才罷,故能贏得西方人士的敬重。霍元甲有這樣一個「通洋務、識大體」兼
具俠肝義膽的至交好友相助,對付外國蠻牛自然舉重若輕了。
書中說霍、農二俠看了那「狗屁廣告」均甚氣憤,以農勁蓀懂英語之故,遂由他去
交涉比武。作者寫「俄國大力士」在台上透過翻譯所發的一番狂論,頗有借題發揮
的現實意義:
「(上略)鄙人在國內的時候,曾聽得人說,中國是東方的病夫國;全國
的人都和病夫一般,沒有注重體育的。鄙人當時不甚相信,嗣游歷歐美各
國,所聞大抵如此。及到了中國,細察社會的情形,乃能證明鄙人前此所
聞的確非虛假。體育一科,關係人種強弱、國家盛衰,豈可全國無一組織
完善、專攻研究的機關?鄙人為欲使中國人知道體育之可貴,特在天津獻
技一禮拜,再去北京、上海各處獻技,竭誠歡迎中國的體育專家和大力士
,前來與鄙人研究。」(同上回)
隨後,不肖生又詳細描繪這頭俄國蠻牛的臂力,可生生將茶杯粗細的鐵鍊拉斷;能
把內裝廿五人的大籠子舉起──換以生鐵板,也能舉重達兩千七百斤以上。端的是
頭「力拔山兮氣蓋世」的超級大蠻牛!
但儘管這俄國佬聲勢如此驚人,霍元甲仍是「淡淡地瞧著」,渾若無事。惟其藝高
人膽大,方能「泰山崩於前而色不變」──何況在霍氏眼中,那號稱「世界第一」
的羅剎鬼子僅只是一塊頑石呢!
俟那「俄國大力士」表演完畢,霍元甲就請農勁蓀前去交涉,要上台比武較量。不
料羅剎鬼子竟是紙老虎,一看來者不善,登時心生怯意。託詞「初來中國,不知道
中國武術家較量的方法」,不敢比試;僅願「彼此見面,作談話的研究」。
霍元甲說得好:「他既自稱為世界第一個大力士,難道中國不在世界之內?如何說
不知道中國武術較量的方法呢?不較量不行,誰願意和他作談話的研究!他說中國
是『東方的病夫國』,國人都和病夫一般。他是世界上第一個大力士,卻怕我這個
病夫國的病夫作什麼哩?……」
雖然交涉良久,仍無結果。這俄國蠻牛聞得霍元甲神拳之名,早已嚇破了膽;甘願
作縮頭烏龜,也不敢上台一拼了。書中借農勁蓀之口說:「霍先生的性情,從來是
愛國若命的。輕視他個人,他倒不在意;但一遇見這樣輕視中國的外國人,他的性
命可以不要,非得這外國人伏罪不休!」
最後霍元甲開出了三個條件,讓「俄國大力士」任擇其一。這羅剎鬼子既不敢比鬥
,也不願登報取消「世界第一」的牛皮,終於灰頭土臉倉惶遁去。從此霍元甲威名
大振,四方皆知。但他卻歎道:「這算什麼?我雖一時負氣,把他給逼走了,然而
他在台上說的話,也確是說中了中國的大毛病……我一個人強,有什麼用處!」由
是乃與農勁蓀立下了提倡中國武術的雄心。
平江不肖生寫大俠霍元甲之愛國情殷,投袂而起,怒逐番佬,種種筆墨全在彰顯「
俠義」二字。其所爭者,不過是外邦應以平等待我之民族而已,故「惡聲至,必反
之」,決非當時一般所謂「盲目排外」之行為可比。其所痛者,乃在國家積弱不振
,社會崇洋成風;致令外人輕視,以「辱華」為樂。
因此霍氏認為,欲強國必先強種,強種必先強身;而要破除「東亞病夫國──百事
不如人」的心理障礙,就非顯點手段本領,打幾個「外國大力士」不可!一則教洋
人知道中國的武術博大精深,非彼所能望其項背;二則教國人由此而明自尊自重、
自立自強之道,通過鍛鍊體魄而達到振興中華之目的。此所以霍元甲「一打」俄國
蠻牛猶不足,而有「二打」、「三打」情事之發生。
「二打」的對象是「英國大力士」奧比音。其經紀人先用種種手段試探霍元甲實力
;及獲悉霍氏竟能把「腕力機」(最大限量為一千六百磅)生生拉斷,便知奧比音
決非其敵,乃雙雙連夜而遁。
「三打」的對象是「黑國大力士」孟康,乃非洲人也。其經紀人是頭老狐狸,久聞
「中國功夫」厲害;於是要求雙方角力時,霍元甲「不許用拳、不許用腳、不許用
頭、不許用肩、不許用肘──指頭更不能伸直戳人!」這完全是無賴的行逕,霍元
甲只好憤然作罷。
由本書寫霍氏三打洋鬼子皆「不戰而屈人之兵」可知,作者意不在「打」,而在表
彰中華民族「不可侮」的精神。但對於視人命如草芥的「義和團」魁首韓起龍,霍
元甲就忍無可忍,非為民除害不可了。
--
○ Origin: 新竹師院 風之坊﹝bbs.NHCTC.edu.tw﹞From: ip236.dialup.tku.edu.tw