推 BLACKHOLE:一行文也很粗魯 218.167.231.6 07/22
真是太粗魯了
※ 引述《poppyflower (罌粟 NNN  I》之銘言:
: ※ 引述《escaflone (大骨)》之銘言:
: : 黃俊雄在戲裏頭有解釋過,
: : 「潑貓」是指凶悍的女性。
: : 在河洛話裏頭,用來形容不守婦道的女性應該是「破盤子」(盤子是發pela的音)。
: : 這個名詞除了形狀上的隱喻外,意思跟北方話的「破鞋」差不多。
: : 只是後來在bbs上,不知道為什麼,破麻就被用來變成貶低女性的用語了。
: 台語 說女生的私處 較粗俗的說法是 "芝麻"
: 於是...
: 跟破鞋意思很接近 但是大概難聽一千倍吧
: 鞋 還是譬喻
: 麻 是直指私處
: 另外就是
: 破麻在台語是淵遠流長了...
: 比BBS早出現非常多
: 只是 文字化而已嚕
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.23.211.199