精華區beta feminine_sex 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《e5585 (兩個月大喵咪等待認養)》之銘言: : 老師上課的時候說了,西廂記裡很多性行為的描寫都很露骨 : [上馬嬌]我將這紐扣兒鬆, 把摟帶兒解, 蘭麝散幽齋。 : 這是解鈕釦對吧? 這裡是解衣帶 鶯鶯的體香散佈書房嗎 : 不良會把人禁害, 咍,怎不肯回過臉兒來? ^^^^^^^^^^^^^^^ 傳統對於男女之情的避忌與約束 會將真情愛意禁絕斷害 : [勝葫蘆]我這裏軟玉溫香抱滿懷。 呀,阮肇到天臺。 : 光溜溜的鶯鶯抱起來很香很軟 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 這是一段典故 語出古籍:劉義慶幽明錄的記載 阮肇是人名 他去天臺山採藥 與山洞中的仙女盡享雲雨之歡 錯耽人間年歲 養生不老的一段故事 欲知詳情 可以用這句話在網頁上搜尋一下 所以 張生引用這句喻指自己跟鶯鶯相會 的舒快之樂 重點在"呀"這個字 ^^ : 春至人間花弄色, 將柳腰款擺, 花心輕拆, 露滴牡丹開。 ^^^^^^^^ 女性的性器官以"花" 來借喻 這樣就很好懂張生輕拆之意了吧^^ 露低牡丹開 ^^^^^^^^^^^^^ 牡丹在中國除了貴氣繁饒的代表之外 在描述情色的文句中 通常亦為女性性器官的代稱 露 有兩意 一指女性在性愛中分泌的愛液 一指男性的精液囉 所以那個"低"字 有時候也傳抄寫成"滴"字 露低牡丹開/露滴牡丹開 在中國文學的情色描寫中是頗常見的句子 描寫男女交會之性器相觸 愛液交融的場面 : [麼篇]但蘸著些兒麻上來, 魚水得和諧, 嫩蕊嬌香 蝶恣采。 : 是說做得感覺很酥麻? 如魚得水 指陰道口? 指陰莖插入? ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 沒錯 就是感受刺激 酥麻透逼的形容 花既為女性性器的指稱物 蕊就不難體會了吧^^ 用花與蕊的關係描寫更核心的觸入 不過 也有文句更直接的說 蕊為女性陰蒂就是了 蝶恣采可以解釋成陰莖插入 主要就是性器結合 用蝶與花的關係 張生描摹自己的動作 心態與感受 : 半推半就,又驚又愛,檀口搵香腮。 ^^^^^^^^^^^^ 檀 淺紅色 檀口 淺紅色的櫻桃小口 又可作檀櫻 檀口香腮均形繪鶯鶯美貌 : [後庭花]春羅原瑩白,早見紅香點嫩色。燈下偷睛覷,胸前著肉揣。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 處女初嚐人事 床褥見紅的形容囉 個人不太喜歡這兩句 所以不多加翻譯 看倌略且領會就好了 燈下偷睛覷 胸前著肉揣 這兩句其實沒有什麼特別的意涵與解釋 單看上下文我的解釋:....(不知道對不對唷~~) 歡愛後偷看鶯鶯 有種如夢似幻的迷濛 胸前著肉揣可能是指張生怕這場歡會不是真景 於是燈下偷看之外 又抱著鶯鶯 確定一下的感覺 可是 我比較喜歡解釋成 鶯鶯又喜又擔心怯憐的那種複雜感受 : 暢奇哉!渾身通泰,不知春從何處來。 : 很暢快 很通泰 感覺很好 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 都對 就是魚水之歡後的暢快舒達 不知春從何處來這句 可能在舒暢之外再增添一點迷惑感 意指張生弄不清也掌握不住這股完事之後的"春意蕩然" : 好吧我承認其實我問過室友了,可是只得到一個白眼 : 還一副"明明是很典雅的句子我幹麻一定要往那方面想"的表情……囧TZ 中國文學在情色描寫上大體上都蠻含蓄曲折的 (如果很多佚本不算的話~~) 但元朝因為政治 文體和文風軀轉的關係 這些文句除了氣氛追摹外 在性器官的交合 性愛歡愉的場面是真的有露骨而直接的描繪 所以 有時候看看也蠻有趣的 ^^ 上述解釋不是定論的翻譯唷 很多都是我就課堂記憶而直翻的 可能會有許多舛誤的地方 大家看一看笑一笑就好了 (厚~~我文案都打不完了啦 還莫名其妙的對這個認真了>"<) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.10.137
chinese228:花心應該是指子宮頸或陰道底端的地方 05/07 14:03
chinese228:我不是讀中文系的,這只是我看古代色情小說得到的結論 05/07 14:04
chinese228:另外牡丹是指陰道外大小陰唇與陰蒂 05/07 14:06
chinese228:的部份.總之,小說裡往往會把整個性器官比擬作一朵花 05/07 14:06
chinese228:有時又會再放大,指女性嬌柔的身體 05/07 14:08
winniee:花心也有你講的意思沒錯 也有陰蒂或女性深層敏感處之意 05/07 14:12
winniee:我只取一意 竊以為比較好懂 呵反正都是更核心的敏感之處啦 05/07 14:13
chinese228:我比常看到"探花心"的字眼,雖然小說不會明講用啥探, 05/07 14:15
chinese228:不過沒意外的話是用那話兒吧,這樣不像是指陰蒂. 05/07 14:16
chinese228:當然,我不否認這帶有深層敏感之意 05/07 14:17