精華區beta first-wife 關於我們 聯絡資訊
我這兩天突然聽到這首歌 其實已經是有一段時間的歌了吧 但是 突然覺得這首歌的內容好適合大老婆聽 聽一聽 一直想到以前當大老婆的時候.... My Happy Ending 快樂的結局 oh oh, oh oh So much for my happy ending 只是為了給我一個 快樂的結局 oh oh, oh oh So much for my happy ending 只是為了給我一個 快樂的結局 Oh oh, oh oh, oh... Let's talk this over 我們好好談談吧 It's not like we're dead 我們不要再裝死了 Was it something I did? 是我作了什麼嗎 Was it something you said? 還是你說了什麼呢 Don't leave me hanging 不要讓我這樣陷入迷網之中 In a city so dead 在這死寂的城市之中 Held up so high 兩人之間 這一條岌岌可危的細線 On such a breakable thread 將我緊緊的套牢 You were all the things I thought I knew 我曾經以為 我非常了解你 And I thought we could be 以為 我們可以一直快樂下去 Chorus You were everything, everything 曾經 你是我 That I wanted 夢寐以求的一切 We were meant to be, supposed to be 契合的心 感覺註定要在一起 But we lost it 但現在 我們真的已經失去愛的契機 All of the memories so close to me 腦海中浮現的愛的回憶 Just fade away 一點一點 漸漸淡去 All this time you were pretending 一直以來 你努力的假裝 So much for my happy ending 只是為了給我一個 快樂的結局 So much for my happy ending 只是為了給我一個 快樂的結局 You've got your dumb friends 你有你愚蠢的哥兒們 I know what they say 我知道他們會怎麼說 They tell you I'm difficult 他們覺得我太難搞 But so are they 但他們也是差不多等級 But they don't know me 他們一點也不了解我 Do they even know you? 他們真的又了解你嗎 All the things you hide from me 你在我面前 隱藏你自己 All the shit that you do 還有你做過的那些糟糕事 You were all the things I thought I knew 我曾經以為 我非常了解你 And I thought we could be 以為 我們可以一直快樂下去 Chorus It's nice to know that you were there 很高興知道你曾經在我身邊 Thanks for acting like you cared 謝謝你 假裝真的在乎我 And making me feel like I was the only one 讓我傻傻覺得 我是你的唯一 It's nice to know we had it all 很高興知道我們曾經擁有過的快樂 Thanks for watching as I fall 謝謝你 在我要跌倒的時候 袖手旁觀 And letting me know we were done 讓我了解 我們就要結束了 Chorus X2 oh oh, oh oh So much for my happy ending 這一切 只是為了給我一個 快樂的結局 oh oh, oh oh So much for my happy ending 這一切 只是為了給我一個 快樂的結局 oh oh, oh oh, oh... -- 簡單的幸福 http://www.wretch.cc/album/ann31026 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.36.237.8