精華區beta foreigner 關於我們 聯絡資訊
您的朋友說的算正確,不過不一定是決定在國外能不能找到教職的依據。 國外偏好大陸的認證其實在於他們不知道台灣是不是講Mandarin, 還有偏好所謂的北京腔,跟簡繁體倒沒啥關係,反正對他們來說都很難寫。 關於在大陸上課拿證照的事情我不清楚, 不過如果是想拿著這張證照就出國找教職是比較困難的, 目前為止華語老師的需求量雖然不低,但是也沒有想像的高, 大部分的工作機會都是屬於part-time, 在part-time的情況下,亦即代表您要藉此申請到工作證與工作簽證的機會很低, 大部分工作證與工作簽證的發放還是以full-time的為主, 所以"想要在國外定居並教老外中文",您的先決要件是要有能工作的簽證或居留證, 由於海外會說Mandarin且沒有簽證問題的華人其實也很多, 所以出國教老外中文,您除了自己的簽證問題要先解決外, 另外還要面對其實不少的競爭對手。 我個人覺得有沒有這張證件差異不大, 有證件只是讓"教學生手"心理上比較踏實一點, 其實說穿了最重要的還是經驗,學校會願意雇用中文老師是看經驗不是證件。 假設您沒有簽證問題好了,不曉得您想教成人、中學生、小學生? 教成人的話雖然比較輕鬆,成人的自發性強,學習態度佳, 但是幾乎是part-time為主,因為大部分的成人白天要上班, 能上課的時間就是晚上和週末,如果是歐洲,他們是幾乎禮拜天更不願意上課, 我之前算過,一週能上到15-20小時就已經非常了不起了,通常沒辦法上到這麼多, 而這個工作時數只能算part-time,要靠這份薪水過日子可能沒想像的容易。 理想的情況是進入中小學當老師, 可以有full-time的薪水,有簽證問題的通常學校也比較願意代辦, 缺點是您是否能和不同文化語言的兒童與青少年互動,您必須要想清楚。 還有可能各國狀況不一樣,但教中小學幾乎都要有當地認證的教師資格證, 就像在台灣要修過教育學程有教師證要進入中小學當教職才容易一樣。 其實海外對於中文教師的需求是還不少, 但現階段來說,對於這個市場狀況我會建議還是態度保守點比較好。 又,我沒有台灣或大陸的華語師資認證,也不是中文系畢業, 不過有英國孔子學院協辦大學的華語師資證明, 不是只有台灣或中國才能開這張證明,也不是只有中國的才會被承認。 以上是我從上課到畢業後的一些心得。 ※ 引述《mettyy (我們的師生緣分早該結束)》之銘言: : 剛剛跟朋友聊天 : 他說如果想在外國定居並且教老外中文 : 手中在台灣拿的台灣證照是沒啥用的 : 要拿得事中國大陸的證照才可以比較吃的開 : 請問 我朋友說的正不正確 : 如果是 那該怎麼樣才能夠取得大陸的證照呢 : 難道是要去中國大陸受訓上課然後在那邊取得嗎 : 還是在台灣透過某ㄧ方式 可以拿到中國大陸的證照 : 多謝了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: luee 來自: 85.233.174.126 (02/25 23:21)
luee:補充一句,中小學也有可能只找part-time老師 85.233.174.126 02/26 01:04
AniSll:我想在台北的華文會就還蠻不錯的?220.137.111.238 02/26 05:48
AniSll:已經歷史很久 而且我看他們網站上面的介紹220.137.111.238 02/26 05:48
AniSll:說因為他們是全球首先創辦的220.137.111.238 02/26 05:48
AniSll:故國內外的華僑學校等220.137.111.238 02/26 05:49
AniSll:都會優先聘僱從他們那裡修畢課程的華文教師220.137.111.238 02/26 05:50
AniSll:但不知實情是否如此?220.137.111.238 02/26 05:50
arenlala:版主說的沒錯但是這種機會其實並不是很多 218.172.112.84 02/26 08:53
arenlala:且華文會的師資培訓搬每期結訓的人也不少 218.172.112.84 02/26 08:54
arenlala:你要怎麼從中脫穎而出也是個問題 218.172.112.84 02/26 08:54