→ ouenygnsheng:為什麼搞笑藝人就害我笑了XD(某一方面也是吧) 12/11 13:24
→ ouenygnsheng:為什麼增重還是這麼瘦!!! 12/11 13:24
→ serenebeauty:個性....有不像嗎? 我覺得還蠻像的阿XD 12/11 13:43
推 irenebamboo:我覺得變壯了咧~~穿平常衣服的時候 12/11 13:46
推 ybyspmhnl:搞笑藝人XD 12/11 14:07
→ ouenygnsheng:看來我把「重」誤解=「胖」 12/11 14:39
推 swdws:真正的搞笑藝人看到這句都哭了 囧 12/11 16:56
推 ybyspmhnl:他當搞笑藝人的話,イケメン(是這樣拼吧?)就不用混了XD 12/11 17:05
→ ouenygnsheng:其實他的全方位也包括了搞笑藝人這塊吧XD 人帥真好~ 12/11 17:41
推 circleX2:期待啊~~ 一月快來吧!! 12/11 18:05
推 a908350614:無條件的帥~拍戲好辛苦啊~頭又撞到攝影機又掉進池塘@@ 12/11 18:39
推 jodeci:外電怎麼編譯的..原文明明就是"若手俳優"哪來搞笑藝人.. 12/11 19:21
→ ouenygnsheng:編譯的編應該是編故事的編吧…請J大今後繼續為我們挑 12/12 00:16
→ ouenygnsheng:錯吧!! 12/12 00:16
推 mashaily:請教J大哪兒可看見此篇原文,我在雅虎日本上搜不到...@@ 12/12 00:34
推 jodeci:之前買的雜誌的訪談,廣播裡也有提 12/12 00:48
推 jodeci:被你一問我回去翻書..人的記憶不可信,真的是若手藝人..XD 12/12 00:56
→ mashaily:啊~ 是雜誌啊~ 如果是龍馬的訪談,相關雜誌我都還沒買呢 12/12 01:05
推 jodeci:表紙捲毛福山的月刊ザ‧テレビション 12/12 01:12
→ jodeci:捲到我第一眼完全沒認出來是誰(爆) 12/12 01:12
推 mashaily:莫非是最新一期周圍繞著紅花布的那一本嗎?(真的很捲呀) 12/12 08:00
推 irenebamboo:他變成極捲福山了~~~乾脆去代言髮蠟產品好了 12/12 08:10
→ mashaily:其實捲髮福山也很有型啦~ 沒辦法人帥就是這麼好~~XD 12/12 08:42
→ ouenygnsheng:這本我好像也有買!!文字還沒細看 程度還不夠 要研究 12/12 12:39
→ ouenygnsheng:好久QQ 12/12 12:39
→ ouenygnsheng:還真的是勒 若手芸人さんのような状態で頑張ってい 12/12 12:42
→ ouenygnsheng:ます(笑) 12/12 12:42
→ mashaily:雜X瘋好像有比較便宜一點點點~~~ 會員卡還可以打折~ 12/13 14:22
→ mashaily:這本Masha有幾頁呀~~ 有點心動了哈哈哈 12/13 14:22
→ ouenygnsheng:一整頁的我看是三頁啦 一翻開就是了 12/13 14:41
推 spooky221:其實不算錯啦,這四字近年是比較常用於新進搞笑藝人。XD 12/14 17:31
推 ybyspmhnl:由長青實力派帥哥福山雅治扮演龍馬的大和劇「龍馬傳」 12/15 13:38
→ ybyspmhnl:上面那句是在雜誌介紹看到的,莫名有喜感XXD 12/15 13:39
推 spooky221:長青!XD 12/20 02:43