推 aster87315:NU ABO 09/18 22:41
→ sandy3628:版本是?? 09/18 22:41
→ domoku:NU ABO 09/18 22:41
→ mrtfish:NU ABO ACOUSTIC VERSION 09/18 22:41
答案:'NU ABO' acoustic ver
※ 編輯: sandy3628 來自: 114.40.157.182 (09/18 22:42)
→ aster87315:NU ABO 抒情版 為什麼要出兩個題目QQ 09/18 22:41
推 jestal:Nu ABO 抒情+RAP 09/18 22:42
→ mrtfish:亂猜 還有分版本喔? 09/18 22:42
→ domoku:NU ABO Aoucastic_ver 09/18 22:42
推 zaza61130:英文真的是悲劇 TT 09/18 22:42
→ sandy3628:黑黑 sorry 我會檢討QAQ 09/18 22:42
補一題子題~
※ 編輯: sandy3628 來自: 114.40.157.182 (09/18 22:44)
→ domoku:哈哈 ^^^^^^^^^ 亂拚 09/18 22:42
→ mrtfish:這是英文會考 我還去查了一下看有沒有拼錯XD 09/18 22:43
推 aster87315:沙丁魚英文好就這樣 HING! 09/18 22:44
→ domoku:黑黑 要看清楚題意啊 <----自己答錯XDDD 09/18 22:44
推 zaza61130:子題沒印象~ Amber生日快樂 ~~~ 09/18 22:44
→ mrtfish:黑黑不能遷怒喔 XD 09/18 22:45
→ domoku:Miss A - YOU DON'T KNOW ME 09/18 22:45
→ domoku:[子題] Miss A - YOU DON'T KNOW ME 09/18 22:45
→ domoku:好像不是這首XDDD 09/18 22:46
→ mrtfish:這不是開飛機的時候的嗎XD 想不起來啦 09/18 22:46
推 rheumgout:Miss A - Bad Girl, Good Girl 09/18 22:47
嚕嚕 對了~但格式XDDD
→ rheumgout:[子題]Miss A - Bad Girl, Good Girl 09/18 22:48
答案:Bad Girl Good Girl/Miss A
※ 編輯: sandy3628 來自: 114.40.157.182 (09/18 22:48)
→ rheumgout:但我的大小寫好像.....XDDDD 09/18 22:49
→ sandy3628:給過XDDD 09/18 22:52