作者mstar (Wayne Su)
看板gallantry
標題[閒聊] 萬曆野獲編 地方官召妓
時間Tue Aug 29 20:08:34 2017
《果報·守土吏狎妓》
今上 (萬曆) 九年、十年 (1581-82) 間,傅光宅當吳縣縣令,注重文采風流,
操守也很廉潔,與當地士人王百穀非常要好,常到他家喝酒,
王因此偷偷在密室藏了名妓,在酒喝到興頭時叫出來陪酒甚至陪睡,
久了之後習以為常,王藉機居中搞請託關說,因而荷包滿滿。
十一年、十二年時,隔壁縣的邢侗任御史、奉派巡按江南,
蘇州發生有錢人潘璧成的刑案,他娶的金陵名妓劉八也牽涉其中,
劉以美貌著稱,開堂審案時傳上堂,仔細一看果然亮麗動人,
於是把下屬全支開、偷偷與她訂密約,等邢任期一滿調任時跟她在某處相會,
約好後就輕判她的罪刑、只發回教坊去,
後來邢離任,就派人將她偷偷從南京送到船上,甚至一直待到邢到家後很久才離開。
這兩人都是山東人,才名滿天下,當官都有名聲,但卻仍有如此行為,
有人說是當時張居正剛倒台,繼任者施政以寬大為主,因此不注意此方面。
潘家起家於紡織操作,傳到潘守謙時才大發達、家產積到百萬,生潘圭、潘璧兩兒子,
潘圭極有心計,想獨占老爸財產,就對弟弟下毒,因弟弟沒兒子,心想財產得手了;
潘圭生的長子取名「成」,但為人凶狠暴戾,受老爸寵而想幹啥就幹啥,
稍大時還捐錢買讓他進國子監唸書的資格,
剛進去時,新任祭酒 (校長) 還沒到任、由司業 (副校長) 張位代理,
張看到潘成的名字後訝異說「怎麼跟以前的祭酒同姓名?」(前祭酒叫「潘晟」),
想了一會兒,說「幫你多加一個字,以後改叫『潘璧成』吧。」
回家,潘圭知道此事後非常驚愕,心中開始覺得毛毛的。
潘璧成在南京吃喝嫖賭,帶的錢不夠,跑去魏國公府 (徐達後人) 借了幾百兩,
還款期限到了,討債的接連上門,潘璧成躲避不出面,老爸只好幫他付,
但因沒還清,與徐家的僕人相爭鬥毆,導致潘圭受傷、竟然因此憤恨而亡,
潘璧成就去告官,說是徐家僕人打死自己父親,
但開棺驗屍後,審理官員認定事情是潘璧成引起,將他逮捕下獄、用刑非常重,
他弟也起了異心,偷偷在酒菜裏摻生金碎屑,賄賂獄卒拿給他吃,
一年之後潘璧成就覺得腰骨越來越重,沒多久就死在監獄裏了。
但剛死沒多久,就開始有厲鬼出現作祟:
先出現在獄卒家裏,喊他名字又出拳一打,獄卒當場死亡;
再出現在弟弟家,每天索討酒菜衣服等東西,害得弟弟病重,
弟弟的岳父是萬曆十七年 (1589) 進士、現任工部水部司郎中,就身穿官服進去罵他,
但被鬼反罵回去、還講出他的祕密,使得郎中只能慚愧離開、回家後發病身亡,
弟弟則一直臥病床上,幾年後病故,
兩家的小孩都相繼夭折,潘家因此破滅,從發跡到消失只有三十幾年。
----
今上辛巳、壬午間,聊城傅金沙光宅令吳縣,以文採風流為政。守亦廉潔,
與吳士王百穀厚善,時過其齋中小飲。王因匿名妓於曲室,酒酣出以薦枕,遂以為恒。
王因是居間請托,橐為之充牣。癸未甲申間,臨邑邢子願侗。以御史按江南,
蘇州有富民潘璧成之獄,所娶金陵名妓劉八者亦在讞中。劉素有豔稱,對簿日呼之上,
諦視之,果光麗照人,因屏左右密與訂,待報滿離任,與晤於某所。遂輕其罪,發回教坊
。未幾邢去,令人從南中潛竄入舟中,至家許久方別。
二公懼東省人,才名噪海內,居官俱有惠愛,而不矜曲謹如此。
是時江陵甫歿,當事者,一切以寬大為政,故吏議不見及云。
潘氏起機房織手,至名守謙者,始大富至百萬,生子圭、璧二人,圭有心計,
惡弟中分其產,因酖之。弟無後,圭自謂得計。旋生子名成,少年即入貲為南國子生,
狠戾淫恣,父愛之,一任其孟浪。初入監,新祭酒未任,而張相公洪陽位以司業署印,
見其名詫曰:「奈何與故大司成同名?」蓋前致政祭酒為潘宗伯水簾晟也,沈吟許久,
曰:「為爾增一字,因名曰潘璧成。」歸家而父驚愕不已,蓋已心知所謂矣。
璧成在南中游狎邪,所攜金不足,則貸之魏公府凡數千金。比還,索逋者踵至,
成遠匿不復見。父為之償而不及數,徐氏紀綱與相毆,稍傷其父,憤病歿。成始告官,
謂徐僕實毆死乃父,至於暴骨檢驗,當事謂禍起於成,並成囚之,搒掠甚楚。
成之弟亦蓄異謀,潛屑金於酒肴,賂獄卒餉之,積歲,成腰骨日重,尋斃獄中。
甫死而妖厲百出,先至獄卒家,呼其名,拳之立殞。旋至弟所,日夜索酒食衣楮之屬。
弟病已困,其弟婦之父,登己丑進士,為水部郎,以緋袍入叱之,鬼答詈甚橫,
且發其陰事,水部慚恚歸,發病死。其弟宛轉牀榻間,數年而歿。兩家子嗣相繼夭亡,
潘氏遂滅,前後不過三十餘年耳。
--
在說
≠ 再說
利害
≠ 厲害 幹
的好
→ 得 因該 → 應 名
子 → 字
抽
煙 ≠ 抽
菸 做車
≠ 坐車
毀謗罪
→ 誹 年
青 → 輕 以經
→ 已 必竟→
畢
帶帽
≠ 戴帽 轉
至 ≠ 轉
自 決對
→ 絕 好球
袋 → 帶 票
卷 → 券 知
到→
道
難
到 ≠ 難
道 時
後 ≠ 時
候 臣又
准備
→ 準 淺力
→ 潛
不
準 ≠ 不
准 樓樓上 → 上上樓 系 → 糸 打
戰 → 仗 高清 → 高解析/
高畫質
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.170.16
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1504008518.A.32D.html
推 Enolagay: 明代商人越有錢越成為社會上的異類,沒做官是很容易敗亡 08/29 21:44
→ Enolagay: 的吧? 08/29 21:44
推 diablo81321: 遇到和稀泥之王申時行也算是他們幸運 08/29 22:49
→ j73596: 第二則故事的「為水部郎」應該不能翻譯成「現任工部水部司 08/30 00:22
→ j73596: 郎中」因為下文提到他回家後病死了 顯然整串文字都是追記 08/30 00:23
→ j73596: 應該翻成 當時是水部郎 會比較通順 08/30 00:23
推 okery: 隔壁縣的邢侗,我第一眼看成隔壁縣的那個…… 08/30 03:33
推 bxdfhbh: 可以翻譯成:時任工部水部司郎中 08/31 10:36