精華區beta gallantry 關於我們 聯絡資訊
: 推 Ishtar:我剛才看到有一篇BLOG文裡說,台灣從前是把中醫稱為漢醫, 06/05 19:09 : → Ishtar:回應者說"漢醫主要是以前朝鮮日本對古中國醫學的尊稱。東南 06/05 19:10 : → Ishtar:亞之前多叫做‘唐醫’",因此各地對同一事物的稱呼未必相同 06/05 19:11 : → Ishtar:(http://taokara.blogspot.com/2007/02/blog-post_02.html) 06/05 19:12 對同一個事物,使用的名稱未必相同,但大家都知道指的是那個東西。 但是現在就是由人糾纏於漢族這樣的詞匯,認為古代沒有民族這個詞,所以漢族不存在。 例如plamc上次在架空版就以此為由回應我對他們的反駁(這樣他們就不用回應我的舉例 了)。 還有人說古代有唐宋元明清,沒有中國(其實這個詞還是有的),所以中國也不存在云云。 這是語言能力嚴重不足的表現。 如果糾纏於名稱, 那哈薩克人和吉爾吉斯人沒法混了。 哈薩克人的民族名稱,有另外一個名稱,叫做吉爾吉斯人。在使用這種命名方法的時候, 我們現在稱為吉爾吉斯人的那些人,被稱為喀喇吉爾吉斯人。 也就是說,這是兩種不同的命名方式, 命名方式一 命名方式二 民族1 哈薩克 吉爾吉斯 民族2 吉爾吉斯 喀喇吉爾吉斯 歷史上很早就這樣使用,當時沒有人覺得不妥。兩種并列的叫法并列了很久。 歷史上哈薩克在十月革命之後1920年成立的蘇維埃自治共和國,就叫做吉爾吉斯蘇維埃社 會主義自治共和國(1925年更名為哈薩克蘇維埃自治共和國,1936年成為加盟共和國); 而1924年成立的吉爾吉斯人的自治單位,則叫做喀喇吉爾吉斯自治州(1925年升級為升級 為吉爾吉斯自治共和國,1926年成為加盟共和國)。 從兩個加盟共和國的名稱可以看出,這兩種命名方式是同時存在的,大家也沒有覺得不妥。 到了蘇聯時期,大概是蘇聯高層無法容忍這兩種命名方式的并存,後一種命名方式沒有人 使用了。 所以我們今天見到的都是第一種命名方式。 但是直到今天,我偶爾還能見到有人用後一種名稱(不過極少極少了),稱呼哈薩克人為 吉爾吉斯人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.193.141.130