精華區beta gallantry 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bxdfhbh (bxdfhbh)》之銘言: : 或者,你認為《尼布楚條約》「中國」兩字指「我國」,因此對簽訂條約的任何一方 老毛子跟花旗國當然搞不清楚中文字,你要拿他們來說嘴? 那還真的是文革革掉了,用歐洲人的觀念及中文水準來理解中文... 歐洲人沒有那種天朝上國的觀念,對他們來說「中國」只是一個國家名稱 沒有想到是相當於「朕」、「寡人」一般有高下之分概念的尊稱的自稱, 被滿清用了「中國」就表示他們是外夷、下國,但反正他們也不懂 (同理,「中國」不會是英國的自稱,就像只有皇帝能自稱為「朕」、「寡人」) 於是清帝也滿意,洋人也開心,這條約就說成了,真正懂其中奧妙的恐怕只有使臣' 滿清如果真有現代國家觀念而以真正對等的心態與他國簽約,那簽的會是「大清」 結果你搞不清楚以為這裡的「中國」是近代國家意義咧... 真正要看「中國」兩字的用法如何當然是看在清這邊而已,你列出的句中, 都是的確為「(尊稱的)我國」的意義,即板友推文中所說的「中央上國」 而絕不是自認為身為一個對外名稱為「中國」的近代國家,滿清在鴉片戰爭時 仍然以凌駕一切的天朝自居,而非認為自己是世界諸國之一,視英國為夷非對等 你如果無視歷史上一切相關事件都顯示滿清的態度是如此,光是翻條約望文生義 就很高興的認為滿清早在尼布楚、南京條約時就已經產生自己是近代國家的觀念 那我才要對你的歷史見解感到萬分的佩服-______- 因為你身為中國認同很強的中國人,一直在談中國史上的漢文化傳承 卻連最基本的古中國最特殊的天朝思想都不明白 -- 《海角七號電影小說》 阿嘉的過去,友子的不平,馬拉桑的奮鬥,明珠的悲劇,栗原南的追尋。 《明騎西行記》The Lost Emperor, the Westering Chevalier 鄭和下西洋與百年戰爭,麥加朝聖與搶羊大賽。歷史,遊記,武俠。 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010425310 作者部落格 http://plamc.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.217.78 ※ 編輯: plamc 來自: 111.240.217.78 (06/07 14:11)
visorkk:就跟在夏威夷開會一樣 06/07 14:27
niwop:我覺得p大大可不必動輒酸人家文革革掉什麼的 降低自己格調 06/07 17:10
adst513:樓上+1 06/07 20:07
BillHuang:p大從以前就很酸了 06/09 10:23