精華區beta gay 關於我們 聯絡資訊
(回應k大原文的最後一段,原文刪除部分) : * :   在要求這些無法「選擇不」被污名、「選擇不」被歧 : 視的人們「我能先接納他的歧視而不與之為敵」之前,是 : 否有想過,這些人們是否有足夠的勇氣與堅強去面對這些 : 長期壓迫他們的人們與言語?是否有足夠的力量來為自己 : 說話?而這些是否能有多數而不只是少數有這樣的能量? : 在要求這些人「接納他的歧視而不與之為敵」之前, : 為什麼不先要求這些給予壓迫的人們能更寬容,並給予更 : 多詮釋的空間呢? 我盡量從這系列文章的起點脈絡回應: 同性戀有兩種,一種是感受到社會逐漸友善願意現身的; 另一種是感受到社會的不友善,不願意現身的。(換個角度,我們即是社會) 用藥者,也會有以上兩種。 如果我們相信世界上所有能吃下肚子的物質,都能被人類用智慧好好管理, (畢竟我們號稱萬物之靈,不是嗎?) 我們又恰好認同「多元文化」這個令人又愛又恨的流行語(對有些人而言是火星語), 那麼,類似的話題可以去 z 一下。 然後,對於一個好友剛過世的人,不要鞭得這麼用力。 他抒發心情的同時,已經盡責地幫好友匿名了。 (有些人我很想回酸一下,但為了保持畫面清晰,我留下一篇再來) : 我試著壓抑我的怒氣,想辦法讓自己更溫柔敦厚些來 : 闡述自己的看法,即便我知道,這並不會讓我的話語產生 : 多大效用,即使我真的很想直接大罵一聲「幹,你們到底 : 何時才會了解,同樣的話語我們已經分別以不同方式陳述 : 幾百次了,是有這麼難以理解嗎?」但我還是得想辦法平 : 靜地來說這些話,因為我知道-- :   一切溝通當中本就保留著兩造雙方誤解的空間與權利 : ,所以我知道只能讓自己的看法更加清明,別無他法。 : 關於原文發文者對於他友人的「愛」或是其悲憤話語 : 背後的真正動機,我們該知道,我們並不是他,不能理解 : 他的感受與立場,並不能代替他發言,而當我們已經預設 : 原文作者的發文動機時,認為他在抒發一己之情,但是否 : 不應該忽略原文作者的發文場域與其言語對所有視聽者們 : 造成的影響? -- 太陽 底下 我們都被照射  發 看得見誰在把握 做一件對的事  這一天你會很快樂 下一個快樂也要超過 破裂 四碎 http://mypaper.pchome.com.tw/news/karenmo/ 新聞台 http://friend.top1069.com/daily_view.php?ID=722 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.4.117 ※ 編輯: olahugo 來自: 219.85.4.117 (01/11 23:35)
yclou:咦,內文呢? 01/11 23:37
kaorikuraki:完全不明所以。 01/11 23:37
Tutt:老天 你到底在說甚麼? 01/11 23:37
xponed:同上,要表達的重點是? 01/11 23:39
AAseedling:???????????????? 01/11 23:41
Cenarius:只看得懂最後一段= = 01/11 23:41
DeBLeK:噢天吶(仰天遮眼) 01/11 23:46
zeus1984:有些不知所云的樣子。難道這也是所謂的火星文嗎? 01/11 23:59
rh115:好一句 我們即是社會= = 01/12 00:02
whosucksWang:原po塗爾幹 01/12 00:03
jojoliu:應該是,我們即是宇宙的意志。 01/12 00:05
voyage09:首噓~哪來的這些分類??? 01/12 00:16
yclou:完全忽略「感受到社會不友善所以現身」的武鬥派sissy。 01/12 00:25
elek:Durkheim:干我屁事 = = 01/12 00:29
iamgay110:有人看得懂他在表達些什麼嗎? 01/12 01:04
swow:這篇重點應該是在不要鞭得那麼用力吧^^" 01/12 01:06
iamgay110:我看不出來匿名是哪裡盡責,你說了我也不知道是誰 01/12 01:07
nahald:下一篇呢?遲交要當掉喔!跳針也會當掉! 01/12 03:30