精華區beta gay 關於我們 聯絡資訊
 記得但是卻從來不曾去喚起的記憶,應該算是記憶還是 遺忘呢?沒有去喚醒的記憶,又如何能夠確定究竟是記得 還是遺忘了?通往那些不常啟用,如迷宮一般既陰森又寒 冷的角落,你不可能再依賴視覺。這時候唯有氣味與聲音 是不期然的引路手電筒。  我用借來的磚塊搭成一座城:坐鎮城中,當然也並非不 曾焦慮地追索自己的聲音。也許在哪個地道的轉角躲藏著 什麼?然而延著焦慮向四周觸碰,總只碰到一堵空空的白 色牆壁。一堵完全沒有內容,只能頹然靠著的冷牆。也不 敢敲擊造次,深恐敲壞了,發現牆那頭還是,  虛寂無物。  dear desperado,我害怕看到你和他走在一起親暱的樣 子,害怕聽見你用平和的聲音安撫他激動的情緒。我們曾 經那麼好過,不是嗎?我們曾經一起分享快樂感傷,石立 北風山頂論及那諸般世事。你是不是忘記了?  想想,我們之間最幸福的時刻,應該是剛認識你那陣子 吧:唯有在默契搭起沉默的詭計之前,我們才能無所謂地 笑,無所謂地擁抱,親吻,然後做愛。彷彿直到天荒地老 一般沉淪。dear desperado,但我不相信那些共度的時間 對你不曾發生意義,但你的刀真是既冷酷又慈悲,傷我甚 深又給我溫柔抱擁,好像,不曾被傷害過那樣。  但是,dear desperado,我已下定決心要了結這一切。 我需要更多生命力讓流盡的鮮血再生,正因為這麼愛你, dear desperado,我決定要離開你。我不曾學會如何恨一 個人,只是,dear desperado,已經無法承受你給我的一 切了。 -- 這不是一個網誌連結。 http://www.wretch.cc/blog/yclou -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.165.107
henryfun:感覺很悲傷耶 11/14 17:45
※ 編輯: yclou 來自: 220.228.165.107 (11/14 17:51)
ffmuteki9:desperado,讓我想到一首英文老歌,很好聽:D 11/14 22:25
ffmuteki9:原唱是誰我忘了~但是前些年日本女歌手藤田惠美有翻唱 11/14 22:25
ffmuteki9:收錄在挪威甘菊專輯裡~有出1跟2~這兩張整個優秀:D 11/14 22:26
pigpagno1:原唱似乎是eagles~ 11/14 22:57