推 breezesoul:推!可以借轉這篇到雙板嗎? 140.112.242.1 05/27
問婚姻為何物 字典翻新定義
納入同性關係 反應同志婚姻
[聯合報.綜合報導]
華盛頓時報廿五日報導,麻州已經讓同志婚姻合法化
重要字典是否會擴大「婚姻」的定義呢?答案很簡單:
這些字典早已搶先對婚姻動手腳了
維護傳統婚姻者原本想靠字典定義來
支持他們捍衛婚姻為「一男一女」的結合
但發行 American Heritage Dictionary
的米夫林出版商,
在二000年便對婚姻定義增加「同性條款」。
牛 津 英 語 字 典 (Oxford English Dictionary)
在二00一年修正婚姻定義
該字典原定義就未指明是一男一女的結合,
但現在附加解釋:
「目前這個字有時指同性伴侶長期關係」
牛津字典在「男同性戀者」 (Gay)和
「同性戀」 (homosexual)的解釋中,
也提到同性婚姻。
出版全國最暢銷桌上字典的韋氏去年七月在第十一版的
Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary
擴大婚姻定義,納入與同性結婚,類似傳統婚姻狀態
該字典以往版本對婚姻定義為
「一男一女成為夫妻的狀況或關係」,
這段話經常在支持傳統婚姻
的教會證道獲報刊社論中被逐字引用。
--
批踢踢越踢我下去,我就越要po這篇文章...(火大)
這也許是革命的一小步
但是這種文化上的正名,卻是非常重要的
我一個字一個字的打上來,打的我頭好痛(批踢踢你繼續踢我呀~~踢呀踢呀)
但是心理卻非常高興,大家繼續加油喔^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.191.110