※ 引述《superyun (最近比較煩!!!!)》之銘言:
: (p.s 我很喜歡浮生六記的翻譯 讓我很感動)
呃... 很抱歉,翻譯停產很久了喲~~~
本來沒有想到那個翻譯會有人看的,
而且居然是一個有在看gay板的女孩。 :)
翻那個很累的,每翻一次就哭一次,
尤其是第三章。 :(
慢慢有空再翻出來,如果妳不怕等。 :)
當然,歡迎轉貼。
因為那是三白寫的,我也是和妳一樣,
被感動的一個。
--
我們喝過了,卻不太能分辨,而不可名狀。
官能是幸福的,那些不願受奴隸的語詞在意義的沙灘,
互相嫉妒而非常華麗的通宵舞蹈,徹夜交歡。
痛並快樂著。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h74.s95.ts.hine