精華區beta geography91 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《shikaka (自暴自棄)》之銘言: : ※ 引述《chungmin (流浪吧!!)》之銘言: : : nononon......the sentence I want to translate is my post.not shikakas' : oh.... : your sentence... : that's what I mean...???is this? yes....you got it. well...then what different meanings between "sun of beach " & "son of beach"?? a beach sun???? -- 似乎 我是厭惡感情的人 只會付出太多太多的思念 因為害怕失去而踟躕不前 最後的結果仍然是失去 我不想再去想 再去思念 甚至再一次追尋某人的背影 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: lks.m1.ntu.edu.