精華區beta global_univ 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Jill3 (Strawberry)》之銘言: : ※ 引述《vieenrose (頭髮快長到腰囉^^)》之銘言: : : 你要先確定自己想唸applied translation or translation studies : : Bath Leeds Newcastle Westminster算是比較重實務的學校 : : 其他的 如果我沒記錯 都是偏理論的 嗯 還有Birmingham : : Warwick有大師 Susan Basnett, : : Translation Studies的必看書有一堆都是她寫的 : : 嗯 : : 如果以後想做翻譯 : : 建議唸實務走向的學校 : : 不過說真的 : : 會比較累 : 謝謝你的回答 感激^O^ : 請問這些學校的Interpreter口譯類也不錯嗎 interpretation : Bath應該很好吧 : 還有哪個學校比較注重呢 Bath的口筆譯是真的很有名 有中文組 至於其他學校的口譯...說真的 想不起來還有哪裡有哩 或許Westminster吧 但他的overall還蠻令人遲疑的 七十幾吧 btw...UCL也有translation studies 那 既然你想要唸口譯 英文程度應該還不錯 那就 自己上學校網頁看看吧 這樣比較清楚 課程內容也一目了然 可是提醒你一點喔 台灣對口譯員的需求量其實不高 (不過若是你有心回台灣教書 到是可以考慮) 而且聯合國已經廢除繁體中文了 (意思就是說想往國外發展恐怕也敵不過大陸仔) 前幾天才剛跟一個巴斯畢業的學姊聊這件事 所以 嗯 巴斯有台灣同學會 你可以去問問學長姐的意見 至於怎麼跟他們連絡...hello uk囉 -- 世界上最棒的事情之一:X 睡到自然醒 然後一邊膚臉一邊看ptt保養版 接著心滿意足的一邊吃早餐一邊繼續看ptt^0^ 現在每天都過著這種幸福的日子喲 ^++++++++++^ http://www.wretch.cc/album/madelinechia ※ 編輯: vieenrose 來自: 213.48.73.73 (08/15 17:59)
POYUANG:聯合國沒有廢除繁體中文。 08/15 19:28