精華區beta globe 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 johnathan 信箱] 作者: webber.bbs@cia.twbbs.org.tw 標題: so far away from home中文翻譯 時間: Fri Oct 8 16:51:02 1999 作者: amuro77 (還是最愛ellen..^o^..) 站內: globe 標題: so far away from home中文歌詞 時間: Sun Aug 8 10:55:56 1999 不知去向 全都在昨天決定好了 獨自一人在門口 一定發現了 兩人在高高的天際 畫著白色的線 比誰都更快地飛行 所有東西都越來越小 越來越遠 不再回顧過往 全部忘記 為了治癒受了傷的羽翼 Just start on a journey 將受了驚嚇的心靈 裝在行李箱中 On a Beautiful journey I'm screaming 回不去了 I'm not crying 只是從現在開始 Far away so far away Away away away from home 在白雲之上慢慢地 景色靜靜地 降下來 Like a wanderer 疲倦的太陽 清澄的滿月 不知不覺之中 包圍了黑暗 超越了時空 為了治癒受了傷的羽翼 Just start on a journey 將受了驚嚇的心靈 裝在行李箱中 On a Beautiful journey I'm screaming 回不去了 I'm not crying 只是從現在開始 Far away so far away Away away away from home 七個刺青 眩目的霓虹 反對者的Yesterday 數不清的相會 太多的眼淚 冷冷的風 I'm leaving 回不去了 I'm not dreaming 從現在開始 So ar away so far away Away away away from home 已經過了多少年呢 How long 就這樣持續下去嗎 到底到了那裡 為了什麼原因 但是還是繼續的走著 安靜的走著 From the beginin' 尋找著你 迷失在這世界中 停頓在此 一直 一直 不眠不休地 追逐著 種種的臉孔 交錯著 Every day 這樣的感覺著 Every day 流下淚來 Every day 聽著音樂 Every day 流逝著 Saturday I'm dreaming about myself Sunday Runnin' over mountains Monday Flyin' over cities like a plane Everyday is the same day 為了治癒受了傷的羽翼 Just start on a journey 將受了驚嚇的心靈 裝在行李箱中 On a Beautiful journey I'm screaming 回不去了 I'm not crying 只是從現在開始 Far away so far away Away away away from home 七個刺青 眩目的霓虹 反對者的Yesterday 數不清的相會 太多的眼淚 冷冷的風 I'm leaving 回不去了 I'm not dreaming 從現在開始 So ar away so far away Away away away from home 一定都沒有人在 這樣的心情 實在太不可思議 這樣的心情 在何種面貌之下 用什麼樣的語言 談論著呢 不知為何無法溝通 如此地愛著 卻是這樣 各種的表情 笑著 生氣著 再一次 像剛開始回去的樣子 嘆氣著 狀況 不知道為什麼不可思議 全部都 進行的非常順利 Every day 這樣覺得 Every day 眼淚斑斑 Every day 聽著音樂 Every day 流逝 Saturday I'm dreaming about myself Sunday Runnin' over mountains Monday Flyin' over cities like a plane Everyday is the same day So far away so far away so far away from home -- ☆ Origin: 中央情報局 (cia.twbbs.org.tw) From: da-13-026-244-carme.infinetgroup.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.112.239.10