※ [本文轉錄自 johnathan 信箱]
作者: webber.bbs@cia.twbbs.org.tw
標題: Because I LOVE the NIGHT中文翻譯
時間: Fri Oct 8 16:51:04 1999
作者: amuro77 (還是最愛ellen..^o^..) 站內: globe
標題: Because I LOVE the NIGHT
時間: Sun Aug 8 10:58:21 1999
20世紀只剩沒多久了
夕陽西下 像100年那麼久
只剩一點時間 最後的4年
親吻著 擁抱著 飛來飛去
轉動著 逗弄著 make a show of me
健康有精神 能做的事就做
挺想做的 就是現在吧
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
來做好嗎?
From When 到底
為了憎恨人
要變得像愛人那樣子嗎?
It's a great progress
It's a great experience
It's a great success
It's a great success
It's a great revolution
在裡面盤旋 追逐悲劇
說也說不完 so long tales
所以今天我們
到底要怎麼活下去才好呢
迷戀著 痛苦著
天亮了 心情安定下來
再一下下 開心一點
真的很對不起哦
衣服 戀情
變成什麼都好
但是這樣的生活方式
能夠得到大家的允許嗎
Wow yah yah …wow yah yah yah…
Wow yah yah …wow wow…
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
Yah Yah Yah
連一瞬間的時間都沒有
不管什麼樣總覺得太快了
什麼是真實的 什麼是虛假的
心情快活 什麼事也不做
街道不分晝夜 不眠不休
為了我們而熱鬧繽紛
親吻著 擁抱著 飛來飛去
轉動著 逗弄著 make a trial of you
健康有精神 能做的事就做吧
我想做的 就是現在吧
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
Because I LOVE the NIGHT
Yah Yah Yah
--
☆ Origin: 中央情報局 (cia.twbbs.org.tw) From: da-13-026-244-carme.infinetgroup.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.239.10