※ [本文轉錄自 johnathan 信箱]
作者: webber.bbs@cia.twbbs.org.tw
標題: FACE中文翻譯
時間: Fri Oct 8 16:51:07 1999
FACE
太陽漸漸地沉沒
夜晚總是在逞強
一片無雲的日子裡 月光照映著
知道了自己要逃脫的道路
每天都在反省
要後悔的事太多了
青春正漸漸逝去著
不過這熱情不管到何時都還會繼續持續著
就算是一點點地(去做) 也一定還會有用的
有時在哭 有時在叫 有時還會去爭辯
我才不是只會那些的女人呢
鏡中照映著 你和我兩人
像是可悲的 也有點堅強
臉和臉相對 相互來慰藉
然後各自單獨一人 打開大門
Marc's Rap There is no place
在希望中追求著愛
Face to Face
為了尋找你而散步到公園
Feel the space
在那炫目地令人張不開眼的月光下
Need your caress
有點害羞 又有點不好意思
不斷重複 走著一樣的道路
時間和話語都徒勞地
消逝而過了啊
Just your hand
想先讓你察覺到
Take a deep breath
深情要歸向何處呢
虛幻無蹤的事 我們沒有可置疑的餘地
也沒有因平淡而生氣的地方
這樣的每一天 不會也想跳開嗎
經驗困擾著我
突然那人的臉龐 緊貼著我
在公車站 吵鬧著的學生
雖然也會思考著明天
但對眼前的事 卻無比地樂觀
不會馬上投入 別人的懷抱裡
鏡中照映著 你和我兩人
像是可悲的 也有點堅強
臉和臉相對 相互來慰藉
然後各自單獨一人 打開大門
Marc's Rap In my heart
一面提心吊膽地 閉上我的雙眼
In your soul
直到晨光映入
In your eyes
永遠和此時一樣
I see the sky
好像被太陽給吞沒
越過了山巔也還沒結束
這道路一直延續到死為止
內心痛苦真是難過
為了那個人而心跳不已
決定了 決定了
在公車站 吵鬧著的學生
雖然也會思考著明天
但對眼前的事 卻無比地樂觀
不會馬上投入 別人的懷抱裡
鏡中照映著 你和我兩人
像是可悲的 也有點堅強
臉和臉相對 相互來慰藉
然後各自單獨一人 打開大門
F
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.239.10