精華區beta globe 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 johnathan 信箱] 作者: webber.bbs@cia.twbbs.org.tw 標題: I'm bad中文翻譯 時間: Fri Oct 8 16:30:12 1999 Yesterday 在閃光燈中 有似曾相識的感覺 別說什麼if 好像隔壁房間的距離 眼光追著 賽車 滿臉不甘心的表情 一直 慢慢地 斷然地 Understand雖然明瞭 在臉上一定 說著... 心中的終點 1 more wowo day 好像聽誰說過 害怕黑夜 我不曾說過啊 胸口無止境的騷動 憂鬱地凝視著 動也不動 在遠處 再一次 When I 難以忍受的時間 飛越它 So I 走上不歸路 只有無盡的夢 停不了 穩重地等待著 寂寞地望著遠方long long way 即使讓門開著1 more night 墜入陷阱1 wrong way 再也回不到童稚時光 恐懼著不知會變成怎樣 It doesn't matter When I need is one more night 就這麼盯著時間 變成這樣的夢境 總是一個人 無止境的孤單 只是耽溺 總會雨過天晴 還在努力喲 好棒 這樣的天空 突如其來的暴風雨 無論計劃怎樣改變 只要打開開關 那般的樣子總是 倏然而止 為何四處都是stone滾動 有如棉被的羽毛 翩然掉落 缺少逼顆像岩石般強韌的心 風吹雨打 是必要的 這樣的problem 想更清楚地了解 全部都想搞清楚 在靜地過了頭的夜裡 When I 又到了啦上窗簾的時刻 Moon love雲被月兒驅開 I 無止境 一直still w/z me 更多更多 深深的吻 遠去 綿長地 tomorrow now 就在那邊 Mystery蜂擁而上wowo 用沉睡著的運氣 半途而廢 別這樣 無需忍住眼淚 讓自己隨波而去 哭出來 就是承認自己輸了 漫不經心怕是改不了 又不是 到處造成困擾 別這樣 把不同的世界 一飲而盡 有些事別作改變 無論何處乾涸了也罷 強忍住 不讓眼淚流下 即使要留 也只到鼻尖而已 不再迷惑 覺醒吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.112.239.10