精華區beta globe 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 johnathan 信箱] 作者: webber.bbs@cia.twbbs.org.tw 標題: letting out a deep breath中文翻譯 時間: Tue Oct 5 22:36:34 1999 TRYING TO FIND WHERE TO BEGAIN BLINED BY LOVE LOSING CONTROL OH…IT's TOO DARKKKKKKKK… 仰望天空 為何如此遙遠? 別從那樣的高度 LETTING OUT A DEEP BREATH 望著我 別從高處望著我 無視於四周的聲音 時間飛快流逝 不變的心情 同樣的心情 輕輕呼一口氣 宛如一聲嘆息 在那樣的風中 我倆漫步而行 涔涔滴滴 何以如此的寂靜? 無止無盡… LETTING ME OUT A DEEP BREATH 無數個鐘頭裡 始終裸露在外的心 同樣的心情 不變的心情 沉思不已 時間暫停 哭哭笑笑 交織交替 每天撫慰著受傷的心 試著這般度日 到最後依然以此為中心 強烈的愛情…直到傳達了心意 堅持不放棄…永遠的愛情 不知何以感覺一陣傷心 在飄過的聲音裡不禁想起 把悲傷藏在心理 一個赤裸陰暗 沒有傢俱的房間 好想吹散內心的烏雲 隨著嘆息一同散去 事到臨頭卻少了勇氣 LETTING OUT A DEEP BREATH 事到臨頭卻少了勇氣 LETTING OUT A DEEP BREATH 已沒有時間再蹉跎 哪怕表面看似平靜 尖叫在深深的惡夢裡 自沉睡中驚醒! 何以如此的寂靜? 一切都牽絆在一起 無止無盡…讓它無止無盡 尋找失去的愛情, 但是 即使迷失在窮途末路裡 也毋需擔心… 屬於空前的 你我進展的速度 無論是苦是樂 都希望你記得… 感情畢竟還是難以 走得快又順… 何以如此的寂靜? 一切都牽絆在一起 無止無盡…讓它無止無盡 尋找失去的愛情, 但是 即使迷失在窮途末路裡 也毋需擔心… 求求你…來接我 求求你…好嗎 LETTING OUT A DEEP BREATH LETTING OUT A DEEP BREATH IT'S NOT TOO DARK… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.112.239.10