※ [本文轉錄自 johnathan 信箱]
作者: webber.bbs@cia.twbbs.org.tw
標題: like a snowy kiss中文翻譯
時間: Tue Oct 5 22:36:29 1999
閃亮的第一盞星光
此刻搖曳在腳畔
面對人的脆弱時間的剛強
按捺忍不住顫抖的胸口
累積的苦痛在不知不覺裡
與時間在歷史的洪流上
隨淚水流盡
染上了淚色
我將帶著不變的笑容
永遠等候著你的到來
無法對人說
不想讓人看見
你帶給了我溫柔
伴以無數的
心情與淚水
無論何時何處
以名叫心的燦爛
以名叫笑容的答案
I am thinking about you
I like a snowy kiss
碰到你冷冷的指尖
在門後朦朧隱約
牽你的手
想為你帶來
多一點溫柔
想為你
傳來的呼吸在不知不覺裡
擦身過去而心情總是
勝過言表
感情勝過了言傳
相識已彌足珍貴
相愛更值得歌頌
你初次落淚的那一天
一瞬間 連清晨也分外迷濛
避雨 在回憶裡
想要對人說
想要告訴每一個人
你帶給了我真實
我有無數的心情
I am thinking about you
I like a snowy kiss
無法對人說
不想讓人看見
你帶給了我溫柔
伴以無數的
心情與淚水
無論何時何處
以名叫心的燦爛
以名叫笑容的答案
I am thinking about you
I like a snowy kiss
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.239.10